Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2013. március 1., péntek

Ratkó József Egy ágyon, egy kenyéren – Na istom ležaju



Ratkó József (Jožef Ratko) Budapest 1936. augusztus 9. –


Egy ágyon, egy kenyéren

Egy ágyon, egy kenyéren,
szemünkbe hulló fényben,
tétovázó sötétben,
szerelem fenyvesében,

egy földön, egy hazában,
égve egyforma lázban,
hidegben, nyári lángban
egyforma szó a szánkban,

torkot fájdító perben
tanúként egymás ellen,
homlokod melegében,
homlokom melegében,

zárva eleven kőbe,
lélekben összenőve,
gyönyörű csecsemőnkre,
ráhajlunk az időre.

Na istom ležaju

Na istom ležaju,
omamljujućem zraku,
u neodlučnom mraku,
ljubavnom zagrljaju

u istoj domovini
skupa goreći zimi
ili u letnjoj vrućini
izrazi su nam isti,

u parnici bolnih grla
suočena dva svedoka,
u toplini tvoga čela,
u toplini moga čela,

u stenu zatvoreno,
u duši pripojeno,
naše prekrasno čedo,
vreme, skupa nadgledamo.

Prevod: Fehér Illés

Objavljeno: Ezüst híd – Srebrni most (2011)
                                            Családi kör, Novi Sad.


2 megjegyzés: