Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2014. április 4., péntek

Dragan Studen Narcis – Nárcisz

Studen, Dragan portréja

Dragan Studen
Bugar kod Bihaća 1931 – Banja Luka 1999



Narcis

Sam sebe poseja
pa ni da uvene
ni da se osemeni.

Gorka ljuta lukovica
od alkaloida
narcisina i likorina.

Kledenac skrivač,
ni jednoj zveri,
ni rastinju pristupačan.

Zerin nezreo
u sebe zagledan.
Zavodnik podal
što ni pogledom ne da
u nutrinu da mu se prodre.

Beskorisna krasota
sama sebi svrha
sa težnjom
da se svakome dopadne.

Ni za prisnost
ni za otuđenje ne zna,
sveljubitelj svemrzitelj.

Da ga ne nosimo u sebi,
ni u drugima
ne bismo ga videli.


Nárcisz

Önmagát ültette el
se nem hervad
se nem termékenyül.

Nárcisz és nárciszin
alkaloidokkal tele
keserű erős hagyma.

Mindentől rejtett,
se vad se növény
nem férhet hozzá.

Éretlenül
néz saját magába.
Hitvány csalogató
bensőjéhez
tekintet nem ér.

Öncélú
mindenkit
bolondító
hasztalan szépség.

Nem ismer se reményt
se berzenkedést,
mindent szerető mindent gyűlölő.

Ha szívünkben nem hordanánk
másokban
sem látnánk.

                             Fordította: Fehér Illés

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése