Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2015. április 16., csütörtök

Ladányi Mihály Nyolc sor – Osam redova – Eight lines

Ladányi Mihály (Mihalj Ladanji)
Dévaványa, 1934. február 12. – Csemő, 1986. szeptember 20.


Nyolc sor

Nem is tudom
mi van a gyönyör alján
hogy reggelre
mintha nem is lett volna
hogy reggelre
mindegyik szerelem
kitömött kék madár
pereg a tolla

Osam redova

Ni sam ne znam
šta je na dnu slasti
jer ujutro
kao da i nije bila
jer je ujutro
svaka ljubav
preparirana plava ptica
otpadaju joj perja

Prevod: Fehér Illés
Eight lines

I do not know
what is at the bottom of pleasure
so by morning
as if it had not been
so by morning
every love is
stuffed blue bird
it feather flows

Translated by Pintér Tibor and Fehér Máté


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése