Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2016. április 12., kedd

Paulovics Tamás Babilon – Vavilon


Képtalálat a következőre: „paulovics tamás”
 
Paulovics Tamás Tiszaföldvár 1954. 09. 02.
 
 
Babilon
 
                                          ,,Ne engedj több tavaszt, Babilon,
                                           a házak roskadoznak a ragyogástól "
 
                                                                                   Bánki Éva
 
Szülővárosom, Babilon...!
   Utcáid, tetőid, tereid jól ismerem, aranyszobraid,
szökőkútjaid, édes gyümölcsöktől roskatag függő kertjeid
ezerszer meg ezerszer láttam.
   Hatalmas templomod hűs termiben sokszor múlattam
az időt gyönyörűséges papnőivel a szerelemnek.  
   Lassú sodrású folyód partján láttam a hűvös, bíborló
hajnalokat, a déli órák izzó, tékozló őrületét,
a vérpiros alkonyokat, ahogyan meghódította őket a sötétség.
   Gyönyörűséges kapudon számtalanszor lovagoltam ki
vadászni királyi vadállatokra.
   Szülővárosom, Babilon, köszönöm,
hogy fiad és urad lehettem.
 
   Kaputornyaidból jól látni a barbár hordákat,
ahogy elözönlik körötted a síkságot
és sátraik sokasága tengerként ölelik körbe falaidat.
 
    Babilon! Szerelmetes városom!  
    Nem akarom látni pusztulásod.
    Holnap hajnalban hű harcosaimmal
    kitörök a keleti kapun.
   
Életem adom érted, Babilon!
 
Rossz fiad voltam, nem tudtalak megvédeni.
 
 
 
 
 
Vavilon
 
                                      „Ne dozvoli više proleća, Vavilone,
                                       od blistanja se ruše kuće”
 
                                                                              Eva Banki
 
Rodni grade moj, Vavilone...!
   Dobro poznajem tvoje ulice, krovove, trgove, tvoje zlatne statue,
fontane, slatkim plodovima prepune bašte na padinama
hiljade i hiljade puta video.
   U hladovitoj odaji tvoje ogromne crkve često sam se
sa prekrasnim sveštenicama ljubavi družio.
   Uz obalu tvoje reke polaganog toka sam sveže, rumene
zore, užareno, rastrošno ludilo podneva,
kako kao krv crvene sutone osvaja mrak doživeo.
   Preko tvoje prekrasne kapije sam bezbroj puta jahao
u lov na divljač kapitalce.
   Rodni grade moj, Vavilone, zahvaljujem se
što sam ti sin i gospodar mogao biti.
 
   Iz tvojih kupola se vidi kako divlje horhe
ravnicu oko tebe preplave
i sa mnoštvom šatora poput mora oružuju tvoje zidove
 
   Vavilone! Ljubljeni grade moj!
   Ne želim tvoj propast videti.
   Sutra kad svane probiću
   sa svojim borcima preko istočne kapije.
 
Vavilone, za tebe život dajem.
 
Loš sam ti sin bio, odbraniti nisam te mogao.
 
Prevod: Fehér Illés
 
 


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése