Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2017. május 21., vasárnap

Menta Éva nincs szó – nema reči

Menta Éva portréja

Menta Éva


nincs szó

lásd a csendet
ott vagyok
nappal tükrében
ördögszekerek harcában
szobád sarkában
kabátodról leesett gombban
cipőd járásában
kezeid fogságában
mindennapjaid jelenésében
perceim töredékében
elcsépelt létemben
akarattá tett csendben
végtelen fuldoklásaimban
aurád körvonalában
bocsáss meg
csendet
mégis kiáltok.

nema reči

pogledaj tišinu
tamo sam
u ogledalu dana
u borbi kola vraga
u uglu odeljka tvog
u dugmetu sa tvog kaputa otpalog
u hodu tvoje kondure
u stisci tvoje ruke
u tvojim svakodnevnim pojavama
u krhotinama svojih trenutaka
u svom banalnom postojanju
u namerno postavljenom ćutanju
u svojim beskonačnim gušenjima
u obrisima tvoga sjaja
izbavi me
jer
ipak tišinu zovem.

Prevod: Fehér Illés
Forrás: https://www.facebook.com/literaturairodalmiesmuveszetimagazin/photos/a.855090311249275.1073741828.855068047918168/1146143738810596/?type=3&theater

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése