Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2018. november 5., hétfő

Győrffy Ákos Két hang – Dva glasa


Győrffy Ákos Vác 1976. május 8. –

Két hang

M. temetésén, mikor a fehér koporsót
négy lakkozott hajú, láthatólag alkoholista
férfi épp kezdte volna leengedni a gödörbe,
az anyja egyszer csak üvölteni kezdett, bár
inkább mormogás volt kezdetben, halk,
ismeretlen nyelvű kántálás, ami aztán
egyre erősödött, majd végre elérte csúcspontját,
amikor a koporsó kikerült látóteréből,
félig már a gödörbe engedték, akkor
kiszakította magát egyetlen megmaradt
fia és rég mással élő férje karjai közül,
ekkor már valóban üvöltött, egyfajta
önkívületben, az arca talán az orgazmus
pillanatában feloldódott archoz hasonlított
leginkább, a lelkész elfordította a fejét,
a kápolna borostyánnal befuttatott falát
nézte meredten, amikor az egyik közeli
utcában megszólalt a fagyasztott
zöldségekkel és jégkrémekkel házaló
kisteherautó jól ismert dallamkürtje,
s ez a két hang, M. anyjának üvöltése
és a kisteherautó dallamkürtje, valami
elmondhatatlan módon egyesült az
erős szélben, kavargott a fejünk fölött,
 láttam, más se nagyon tud mit kezdeni
ezzel, zavart tekintetek, egy kisfiú csak,
 halványzöld gyereköltönyben, 
 csokornyakkendővel,
 ahogy rángatta az apja kezét, hogy apu,
 siessünk, puncsot csak, érted, csak puncsot
vegyél, ne epret, mert az szar, érted, puncsosat.

Dva glasa

Na sahrani M., kad su četiri muškaraca
sa lakiranim kosama, vidno pijani, beli les
u jamu upravo spremali spustiti,
majka je odjednom počela urlati,
u početku je bilo pre mrmljanje, na
nepoznatom jeziku tiho pojanje,
kasnije sve glasnije je postalo i vrhunac
dostiglo dok les je sa vidika nestajao,
kad su ga već napola u jamu spustili, tad
jednim pokretom iz ruku jedinog, preostalog sina
i muža, koji odavno sa drugom živi se oslobodila,
u tom momentu već je stvarno urlala,
u nekoj vrsti bunila, njeno lice je
ličilo na izraz osobe koja je orgazam
doživela, sveštenik je glavu okrenuo,
ukočeno bršljanom obrasli zid kapele
gledao kad iz obližnje ulice
uobičajena, dobro poznata truba
smrznutim voćem i sladoledom
punog kamioneta se oglasila,
i ta dva glasa, urlik majke M.
i truba kamioneta u jakom vetru
na neobjašnjiv način su se
spojili, nad našim glavama kružili,
video sam, taj prizor je i druge
iznenadio, zatekao, sem jednog dečaka
u bledozelenom odelu sa mašnom,
oca je za rukav vukao, oče,
požurimo, punč, shvataš, samo punč
kupi, ne dud, ogavan je, shvataš, punč..


Prevod: Fehér Illés
Forrás: http://www.litera.hu/hirek/gyorffy-akos-versei

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése