Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2019. február 25., hétfő

Ady András Faragott cseppek – Klesane kapi


Ady András Csíkszereda 1976. július 12. –

Faragott cseppek

Éjszaka vastüdőben
Zihálnak az álmok,
Pihen a város,
A hason heverő sárkány.

Izmok, csontok
Parázna ketrecét
Hegesztjük szoborrá,
Ahogy egymást alkotjuk,
S erősödő fájdalmak közt
Félelmek rajzát vési
Izzadt tenyérrel a Hold.

Friss sebek talapzatán csillogunk,

Szerelmesen.
Hason hever a város,
A ziháló sárkány,
S a sötétben házat építünk
Villogó szemére.

1999

Klesane kapi

Snovi noću
u čeličnim plućima dahću,
Odmara se grad,
Na trbuhu izležavajući zmaj.

Kako jedan drugog stvaramo
Pohotan kavez
Mišića i kostiju
U kip pretvaramo
I uz sve jačih bolova
Znojnim dlanom Mesec
Crte bola kroji.

Na postolju svežih rana sjajimo,

Zaljubljeno.
Grad, zadihan zmaj
Na trbuhu izležava
I u mraku na njegove sjajne oči
Kuću gradimo.

1999

Prevod: Fehér Illés
Forrás: http://mek.oszk.hu/08200/08216/08216.htm#44

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése