Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2023. január 22., vasárnap

Méhes Károly Tavasz utca – Ulica Proleća

 

Méhes Károly Pécs 1965. február 20. – 

Tavasz utca
 
Hámán Kató, mutatta az utcatábla,
néhanapján arra mentem iskolába.
Illetve nem néha, májusban mindig,
köpenyben, térdzokniban, ahogy illik,
holott kerülőút volt ez leginkább,
a Bartók Bélán rövidebb volt a táv.
De itt, az utca két oldalán a fák
ahogy virágba borultak, oly pompát
mutattak be, olyan sziromáradat
csipkézte reggel köpenyes vállamat,
azt képzelhettem, mit nékem iskola,
elrepülök innen, egy-kettő, bárhova.
És hozzá az a tömény, bódító illat,
nem hogy lélekig, csontvelőig elhat,
finoman bepácol, örök életet ad,
nem illan el többé, sohase hervad.
Hámán Kató, mutatta az utcatábla,
és én mentem, a tavasz utcájában járva,
mert Tavasz utca lett és az ma is -
egy szemüveges lányka felém kancsalít.
 

Ulica Proleća
 
Kato Haman, čitam naziv ulice,
koji put sam u školu u tom pravcu išao.
Odnosno ne tek tu i tamo, u maju uvek,
u kabanici, dokolenici, kako priliči,
zaobilaznicu sam birao,
ulicom Bele Bartoka relacija je kraća bila.
Ali tu, na obe strane ulice kako su
drveća rascvetala, neverovatan raskoš
prikazali, a moja kabanicom pokrivena
ramena je takva bujica cvetnih listića prekrila
da sam mogao zamisliti, šta će mi škola,
kad odavde bilo gde mogu odleteti.
I uz to još onaj gust, omamljujući miris,
ne samo do duše, do koštane srži prodire,
fino obavija, večnost daruje,
nikad više ne iščezne, ne vene.
Kato Haman, čitam naziv ulice,
a ja sam hodao, u ulici proleća hodao,
jer ulica Proleća je postala i dan danas je –
devojka sa nočalima razroko mene gleda .
 
Prevod: Fehér Illés

Forrás: http://www.meheskaroly.hu/vers.php?lang=&id=15

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése