Mirtse Zsuzsa (Žuža Mirče)
Városi triplák
(requiem egy éjszakáért )
ködpapír-éj volt
kitépett tollainkból
párnát álmodtam
űrszemétként kavargunk
légüres tereinkben
(késő ősz)
Emlékszel, ugye,
mit adtál egyszer nekem?
Halott, őszi gesztenyét.
Így kell azt hinnem,
nekem várod a tavaszt
(jövő, nyár)
testsugárzásban
védem magam ellened
ezer faktorral
Gradske triple
(rekvijem za jednu noć)
bila je noć papirnate magle
iz naših isčupanih perja
jastuk sam sanjala
poput vasionskog smeća se kotrljamo
u našim bezvadušnim prostorima
(Kasna jesen)
Sećaš li se,
šta si mi jednom dao?
Mrtav, jesenji kesten.
Tako moram verovati,
meni čekaš proleće
(budućnost, leto)
u isijavanju tela
branim se protiv tebe
sa hiljadu faktora
Prevod: Fehér Illés
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése