Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2014. június 24., kedd

Rába György: Szomorúság órája – Čas žalosti

Rába György
Budapest, 1924. június 13. – Budapeste, 2011. január 29.



Szomorúság órája

A csendet akarom
a robbanás előtti öntudatlan
anyagok boldog némaságát
a lüktető nem-lóduló szivet

Szavak előtti ősrengetegek
anyaölébe vágyom
a névtelenség krónikátlan
sztyeppéin maradjak el

A mindennapi a mesebeli
lapulevél alatt
akarom a test örök szunnyadását
holt nyelvnek az én üzenetemet
megfejtetlen kőtábla-dacnak


Čas žalosti

Tišinu želim
sretnu radost nesvesne
materije pre eksplozije
vrelo postojano srce

Čeznem u majčino krilo prašume
pre nastanka reči
nek zaostanem na neopisanim
savanama bezimenosti

Ispod svakodnevnog čarobnog
lista lopuha
želim večno počivanje tela
moju poruku za mrtvog jezika
za nedokučiv prkos kamene ploče

                             Prevod: Fehér Illés


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése