Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2014. október 10., péntek

Amiri Baraka (LeRoi Jones) Syncretism – Szinkretizmus – Sinkretizam


Amiri Baraka (LeRoi Jones)
Amiri Baraka (LeRoi Jones)
Newark October 7, 1934 – Newark January 9, 2014


Syncretism


BAD NEWS SAY
KILL
           DRUM
But Drum
no

    die


just
    act     slick


drum turn
     mouth
     tongue
         drum go voice
         be hand
         on over
                     hauls
         dont die

         how some ever

         drum turn slick


    never
    no drum
    never
    never
    die


   be a piano
          a fiddle
          a nigger tap
          fellah


    drum’ll
          yodel
   if it need to


Thing say Kill drum
but drum
      dont die/dont even
               disappear


& drum cant die
        & wdn’t

              no way!


Szinkretizmus


ROSSZ HÍREK MONDJÁK
ÖLD MEG
               A DOBOT
De a Dob
nem

     hal meg


csak
     játszik    okosan


a dob fordul
     száj
     nyelv
          a dob megy hang
          legyél kéz
          nagy
               javításokon
          nem hal meg

          ahogy néhány valaha

          a dob fordul okosan


soha
nem a dob
soha
soha
nem hal meg


legyél zongora
     hegedű
     nigro koppanás
      haver


     a dob
      jódlizik
ha kell


A dolog szól Öld meg a dobot
de a dob
     nem hal meg / nem
               tűnik el


& a dob nem tud meghal
     & nem halna meg

     ki van zárva!

                             Fordította: Gyukics Gábor


Sinkretizam

LOŠE VESTI KAŽU
UBIJ
         BUBNJA
Ali Bubanj
ne

     umire

samo
      svira     spretno

okreće bubanj
     usta
     jezik
         ide bubanj glas
         budi ruka
         ni na velikim
                popravkama
         ne umire

        kao nekad nekolicina
 
       okreće se bubanj spretno

nikad
bubanj ne
nikad
nikad
ne umire

bubi klavir
     violina
     prasak crnca
     burazeru

     bubanj
             jodla
ako treba

Stvar kaže Ubij bubnja
ali bubanj
     ne umire/ne
             nestaje

&bubanj ne zna umreti
     &ne bi umro

               isključeno!

                             Prevod: Fehér Illés
 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése