Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2016. március 28., hétfő

Csák Gyöngyi Cserepesedik a lét – Ispuca se opstanak


Képtalálat a következőre: „csák gyöngyi”

Csák Gyöngyi Kisvaszar, 1950. április 28. –

Cserepesedik a lét

Cserepesedik a lét 
sója kiüt a szánkon
az ismeretlenhez ragaszkodás
feszíti ereinket,
csendemre csended az üzenet,
a legkínzóbb változik gyönyörré:
hiába maradtak ki
a végzetes ölelések,
az egymásban elveszések,
az egymásba halások,
mégis egyre elszántabban
dúljuk fel Istent keresve
egymás lelkében a világot.
Ispuca se opstanak

Ispuca se opstanak
na ustima nam sol izbija
naše žile
privrženost nepoznatom napinje,
tvoja tišina je poruka na moju tišinu,
nepodnošljivo u slast se pretvara:
zalud su izostali
kobni zagrljaji,
zajednički nestanci,
zajednička umiranja,
ipak tražeći Gospoda
svet u našim dušama
sve odlučnije razaramo.

Prevod: Fehér Illés


1 megjegyzés: