Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2016. május 3., kedd

Fellinger Károly Rész és egész – Deo i celina


Képtalálat a következőre: „fellinger károly”

Fellinger Károly Pozsony, 1963. november 20. –

Rész és egész

A tapasztalat,
akárcsak a
frissen
leaszfaltozott út.


(Ha újjászületnél,
tűzbe mennék érted,
mondja a széttört
porcelánbabának.)


Kitárt templomajtón
át besurranó
madártoll
az idő.


(Bizonyítási kényszere van.
Létrát szab,
kötelet fon,
ami nem ér
a kút fenekéig.)


A döbbenet
tartóoszlopába
kapaszkodom.
Nem érem át.
Deo i celina

Iskustvo je
poput
sveže
asfaltirane ceste.

(Ako bi se ponovo rodio,
zbog tebe bi u vatru skočio,
reče razbijenoj
porculanskoj lutki.)

Vreme je
preko širom otvorene kapije
crkve ušuljeno
paperje.

(Dokazivanje mu je nasušna potreba.
Lestve kroji,
uže plete
što dno bunara
ne dostiže.)

Hvatam se
za stub
zaprepašćenja.
Obuhvatiti ne mogu.

Prevod: Fehér Illés


1 megjegyzés: