Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2016. október 16., vasárnap

Jász Attila (konyhacédrus) – (kedar kuhinjski)


Képtalálat a következőre: „jász attila”

Jász Attila Szőny, 1966. március 26. –

Képtalálat a következőre: „csontváry a magányos cédrus”












Csontváry Kosztka Tivadar: A magányos cédrus


(konyhacédrus)

Egy festő sír a konyhában,
kivágták a cédrusfenyőt
a játszótér mellett, pedig
még ezer éves se volt, és
semmi baja, mégis néhány
száz év elég, hogy úgy
döntsenek, kidöntik, ki-
vágják ezt a gyönyörű
fenyőt, nem lehet meg-
menteni a világot, kedves
Tivadar, benne az embe-
rekkel, sajnos kivágták a
cédrusfenyőt, de nem ma-
gára gondol-e a festő, a-
mikor a cédrus hiányát
festi csak folyton?

(kedar kuhinjski)

Jedan slikar u kuhinji plače,
pored igrališta isečen je
kedar, iako nije bio
hiljadugodišnjak, ni
bolestan nije bio, ipak
dovoljno je par stotina godina
da bi odlučili, srušiće, i-
sećiće ovaj krasan
bor, svet nije mog-
guće spasiti, dragi
Tivadaru*, zajedno sa lju-
dima, nažalost kedar je
isečen, ali zar slikar
ne na sebe misli ka-
da na zid neprestano
nedostatak kedra slika?

Prevod: Fehér Illés

*Tivadar Čontvari Kostka (Csontváry Kosztka Tivadar) je slavan mađarski slikar. Jedna od najpoznatijih njegovih slika je „Usamljen Kedar”.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése