Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2017. augusztus 11., péntek

Riba Ildikó Kétarcúság – Dvojnost


Riba Ildikó Kaposvár 1955. augusztus 11. –


Kétarcúság

vágyaink és világunk
halmazán sodródunk tétován
kételyek között

ellenség vagy egység
szeretet vagy gyűlölet
létünk élet és halál

férfi és nő örök ellentét
de boldog szövetségben
gondozza gyermekét

Dvojnost

među sumnjama
na gomili naših želja i htenja
neodlučno se kotrljamo

razdor ili sloga
ljubav ili mržnja
bit je život i morija

u sretnom savezništvu
div i žena iako su večne opreke
potomke podižu

Prevod: Fehér Illés
Forrás: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1305662572777736&set=a.589472347730099.1073741826.100000020170138&type=3&theater

2 megjegyzés: