Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2017. október 26., csütörtök

Petrőczi Éva Ellen-elégia, szülőházamnak – Protu-elegija, mojoj rodnoj kući

Képtalálat a következőre: „petrőczi éva”

Petrőczi Éva Pécs, 1951. április 7. –


Ellen-elégia, szülőházamnak

„Délben mégis tudtam adni Petinek az utcán 4 forintot és így hozott 10 kg fát. Délután már
langyos meleg volt a szobában.”
1952. május 21. szerda, részlet anyám naplójából

Pitbullok, vaspántok,
kamerák és magas kőkerítés
őrizte, komor rezidenciává
szigorodott mára a kedves, régi,
napsárga mecsekalji villa,
ahol a kert fenyői
a szélben belezümmögtek
nyugtalan, társbérleti álmaimba.

Egy éves múltam,
amikor ott találtuk magunkat
egy május végi télben,
de ebből kicsiny pécsi csoda lett –
négy forint akadt még anyám zsebében,
s keresztapám, a csont sovány
és műtött gyomrú ifjú orvos
tíz kiló fát hozott haza,
és meleg lett, áldott meleg.

Olyan melegség,
amilyet aligha ismer
a ház mai ura,
tanyázva jól fűtött,
képzelt ormokon.
Köszönöm, négy Forintka néni,
(későbbi kislány-szavam
rátok gondolva
én most visszaszólítom!)
hogy ti vagytok
örök túlélés-etalonom

Protu-elegija, mojoj rodnoj kući

„U podne na ulici ipak sam mogla Petru 4 forinti dati i tako je 10 kg drva doneo. Popodne je već u sobi blaga toplina bila.”
21. maj 1952. sreda, detalj iz dnevnika moje mame

Pitbuli, gvozdene spone,
kamere i visoki kameni zidovi
su čuvali, od omiljene, stare,
suncežute vile u podnožju Mečeka,
gde su od vetra savijeni borovi vrta
u mojim nemirnim, sustanarskim
snovima odzvanjali,
sumorna, stroga rezidencija je nastala.

Nešto više od godinu dana sam imala
kad nas je zima jednog maja
tamo zatekla,
ali u maleno pečujsko čudo se pretvorila –
u džepu moje mame četiri forinti se još našlo
i moj krsni kum, žgoljav
i na stomaku operiran mlad lekar
deset kila drva je doneo
i nastala je toplina, blažena toplina.

Takva toplina
koju današnji gospodar kuće
verovatno ni ne poznaje,
slobodnom vatrom je grejala
na zamišljenim visovima.
Hvala, Bakice od četiri forinta,
(reči mog detinjstva
na vas misleći
sad dozivam!)
vi ste moj večit
etalon preživljavanja

Prevod: Fehér Illés
Forrás: a szerző

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése