Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2018. március 26., hétfő

Bartha György Röviden – Ukratko


Bartha György Újvidék 1954. március 26. –

Röviden

ma csodálatosan kellemes
illatod van
mint minden újraébredt
révült reggel
míg mellettem fekszel
vénülő vallomás

Ukratko

danas ti je miris očaravajući
prijatan
kao svako novobuđeno
omamljeno jutro
dok pored mene ležiš
ostarela ispovest

Prevod: Fehér Illés
Forrás: http://holdkatlan.hu/index.php/irasok/vers/4500-bartha-gyorgy-versei-roviden-koteltanc

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése