Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2018. május 9., szerda

Dragana Tripković Umberto D. – Umberto D.


Dragana Tripković Cetinje 26. aprila 1984. –

Umberto D.

Čak i na petom spratu
katkad se čuju zvona
što vise o vratu
neke proljećne životinje.
Nedaleko od novih zgrada,
sagrađenih zbog popunjavanja prostora,
zbog sjevernih ljudi,
koji dolaze u grad kao poslije dugih i teških ratova,
nalaze se ciganske čerge.
To je novi polis.
To je grad sa bojama Amarkorda
i tugom Vitorija De Sike.
A niti je bilo ratova,
niti je bilo istorije,
samo dosta tuge.
Beskorisne tuge.

I jedan pas.



Umberto D.

Még az ötödik emeleten is
néha hallatszik a kolomp,
ha egy tavaszi állat
nyakában lóg.
Ezektől a térség kihasználtsága miatt,
az északról jött emberek miatt,
akik a hosszú, kimerítő háború után jöttek a városba,
épített épületektől nem messze,
cigánysátorok vannak.
Ez az új polisz.
Ez a város Amarcord színeivel
és Vittorio De Sica bánatával.
Pedig nem volt háború,
nem volt történelem,
csak keserűség.
Haszontalan keserűség.

Meg egy kutya.

Fordította: Fehér Illés

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése