Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2018. május 29., kedd

Petrőczi Éva Az arany hattyú… – Zlatan labud...


Petrőczi Éva Pécs, 1951. április 7. –

Az arany hattyú…
 – segélycsomag-emlék, 1956-ból – 

Az arany hattyú
meg se rebbent,
csak úszott, úszott rendületlen
(úszása maga a remény!)
fényes-zöld, szépen ívelt
címke-tavának hűs vizén,
Rákóczi úti tankok érdes robajában.

Én meg? Egérfogakkal rágtam, rágtam
legelső, amerikás-édes,
szárított, préselt vigasz-fügém.

Pécs, 1956- Budapest, 2006

Zlatan labud ...
– uspomena na pomoć-paket, iz 1956. –

Zlatan labud
ni da trepne,
samo je plivao, nepokolebljivo plivao
(sama nada je njegovo plivanje!)
u sjajno-zelenoj svežoj vodi
jezera natpisa lepog luka
u metalnoj tutnji tenkova na ulici Rakoci.

A ja? Zubima miševa sam žvakala,
prvu amerikansko-slatku
sušenu, presovanu smokvu utehe žvakala.

Pečuj, 1956. – Budimpešta, 2006.

Prevod: Fehér Illés
Forrás: https://csaladhalo.hu/tortenetek/kisgyermekkent-56-ban-petroczi-eva-koltono-visszaemlekezese/

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése