Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2019. október 13., vasárnap

Turczi István: Monstrum – Monstrum


Turczi István Tata 1957. október 17. –


Monstrum

Annyi   kezdet   mozdul   ebben   a   jászol-puhaságú
gépben.       A      kíváncsiság      nevű       világvallás
zarándokhelye  lehetne.  Még  inkább reaktora.  Ahol
akkor is érzed  a  szabadságot, ha  tudod, hogy nem
vagy  az.  Alul  Madách  mozdulatlanul  is félelmetes
falansztere,   mint   megtartó   szerkezet.   Bőr   alatt
rozsdásodó    vasak,    áldozati     edények,    elévült
próféciák. Régi asztalokról peregnek a látás morzsái.
Középütt  a kánon köpőcsészéje  Kassák  tárgytalan
nyugtalanságának    üzeneteivel.    Történt    valaki?,
kérdezi  Erdély  Miklós  ebben  az idővel bélelt forgó
pusztulásban.  Kollektív  skizofrénia – mindannyiunk
titkos  jussaként.  A monstrum tetején Balaskó nagy,
rusztikus   köve  a   névtelen    csőcselék   emlékére,
akikkel  együtt  tért  meg.  Metszően  pontos rend az
enyészet mohó fogazatai közt. Ez a gép rád hasonlít.

Forrás: Turczi István A változás memóriája Palatinus Budapest, 2011.


Monstrum

U tom  kao  jaslice  mekom  stroju  mnoštvo početaka
se pomera.  Mogao  bi  da  bude  i  mesto hodočašća
svetske   vere   zvana   znatiželja.  Šta  više  reaktora.
Gde  slobodu  i  tada  osećaš  ako  si  svestan da nisi.
Dole  je  kao konstrukcija za podupiranje i nepomično
zastrašujući  falanster  Madača*.  Ispod  kože  zarđali
komadi  gvožđa,  žrtvene posude, zastarele profecije.
Mrvice   vida   sa   starih   stolova   padaju.  U sredini
je pljuvaonica kanona sa  porukama  bespredmetnog
nemira    Kašaka**.    Zar    se    neko   desilo?,   pita
Mikloš   Erdelj***    u     toj   vremenom   postavljenoj
vrtećoj    propasti.     Kolektivna    šizofrenija   –   kao
tajna baština nas svih. Na vrhu monstruma u spomen
bezimene mase velik, rustikalan kamen Balaškoa****
skime se  zajedno  pokajao.  Oštro  tačan  red  među
čeljusti   nezasitnog   prolaza.  Taj  stroj  na  tebe  liči.

*Imre Mađač (Madách Imre, 1823 – 1864) slavan mađarski pisac. Prizor Falanster je zadnji čin njegove drame „Čovekova sudbina“.
**Lajoš Kašak (Kassák Lajos, 1887 – 1967) jedan od velikana mađarskih pesnika.
***Mikloš Eredlji (Erdély  Miklós, 1928 – 1986) graditelj, pisac, pesnik, likovni umetnik, redatelj filmova.
**** Jene Balaško (Balaskó Jenő, 1937 – 2009) pesnik, novinar, nastavnik muzike.

Prevod: Fehér Illés

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése