Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2022. augusztus 16., kedd

Turczi István: Barátság – Prijateljstvo

 

Turczi István Tata 1957. október 17. –

Barátság
 
Félek.
Mióta bejöttek szobámba melegedni a fák,
szűkösen vagyunk.
Bizalmatlanul pislogtak rám: vajon miféle
szerzet lehetek én?
Minek ez a sok láb, kéz, miért a csillogó
szemek és hogyhogy nem zöld a hajam?
Megkóstolták a vacsorámat és fanyalogtak,
belelapoztak könyveimbe és megsajnáltak.
Ágyamtól görcs állt derekukba, és
a postás motorja halálra ijesztette őket.
Azért Mozartot megszerették. Hazajövet
vidám fuvolaszó fogadott minden délután.
Rügyfakadásig megbarátkoztunk.
Ma reggel megjelent a favágó,
és köszönés helyett kivágott
múltamból egy kedves darabot.
A fák összeborultak.
 

Prijateljstvo
 
Bojim se.
Otkada su drveća u moju sobu došli grejati se,
tesno je.
Sa nepoverenjem su me gledali: kakav li
sam ja stvorenje?
Šta će toliko ruka, noga, čemu služe sjajne
oči i zašto mi kosa nije zelena?
Kušali su mi večeru, lice im je kiselo bilo,
pogledali knjige i žalili su me.
Zbog kreveta krsta su im u grču bili a
motor poštara ih je na smrt prepao.
Ali Mocarta su zavoleli. Kući došavši
svako popodne me je veseo glas flaute čekao.
Do pupanja smo se sprijateljili.  
Danas ujutro drvoseča se pojavio,
umesto pozdrava iz moje prošlosti je
jedan omiljen komad isekao.
I drveća su se srušila.
 
Prevod: Fehér Illés

Forrás: Turczi István Legszebb versei, Belvárosi könyvkiadó Budapest, 2006. 63. old.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése