Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2014. június 1., vasárnap

Somlyó György „Fekete mágia” – „Crna mađija“


Somlyó György (Đerđ Šomljo)
Balatonboglár, 1920. november 28. – Budapest, 2006. május 8.





René Magritte aktképe

A képeknek fal kell
A kép kell a falnak
Falamra szögeztem
Egy ideig ott állt
Képségben nyugodtan
Egyszercsak lelépett
A falból kilépni
Képes képtelen kép
Eredendő szervült
Hitetlenségemben
Mégcsak fel se rémlett
Hogy egy kép megéled
Rámköszön a tenger
Nagy kékítőjéből
Kéken mint a képen
Két melle két hullám
Tengerkék legében
A hasa homokszín
Vízalatti mélyben
Combja közt tekergő
Maszatszín moszattal
Hullámból homokból
Tengersáraranyból
Ördöggyúrta nimfa
Fekete mágiával
Kifordított bőrű
Új Milói Vénusz
Modern klasszikára
Fordított örökgiccs





 René Magritte La Magie Noire, 1935


„Crna mađija”

Akt Magrite Rene

Slici je potreban zid
Slika je potrebna zidu
Okačio na moj zid
Jedno vreme je tamo stajala
U miru uokvireno
Odjednom sišla
Ta sa zida sići
Nesposobna slika
U mojoj iskonskoj
Nevernosti
Nije se ni naziralo
Oživljavanje jedne slike
Plavo kao na slici
Iz ogromnog plavetnila
More me pozdravlja
U plavetnilu mora
Dva talasa su njene dojke
Trbuh joj je boje peska
U dubini dubine
Međ butinama krivudajućim
Algama s bojom algi
Iz valova peska
Čistog morskog zlata
Formirana đavolja nimfa
S crnom mađijom
Izvrnutom kožom
Novi Venus od Miloja
Na modernu klasiku preveden
Obrnuti večiti kič

                             Prevod: Fehér Illés



 René Magritte La Magie Noire, 1946 




Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése