Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2015. február 16., hétfő

Halmai István Zöld kutyák – Zelene vaške

Halmai István (Mestó)
Lábatlan, 1951. március 25. – Eger, 2001. február 27.


Zöld kutyák

Szavak maradtak csak. Szavak. Szétszakadók.
És megváltatlan két világ,
a hazabotorkálások folyosói,
meg hat és fél rumtól zöld kutyák –

Szavak maradtak bennünk. Utak – sehova,
kétféle, semerre, s ma sincs tovább -
Szemek csak, szelet mátrai égre szegeződők,
utak egymásig. A Holdon át -

Zelene vaške

Samo su reči ostale. Reči. Koje se cepaju.
I dva neiskupljena sveta,
hodnici kojima se doma vrluda,
i od šest i po ruma zelene vaške –

Reči su u nama ostale. Ceste – nikuda,
dvojake, nikamo, dalje ni danas nema –
Samo oči, vetra na nebo Matre prikovaju,
ceste od jedne do druge. Preko Meseca –

Prevod: Fehér Illés

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése