Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2016. július 19., kedd

Bánki Éva Kiragadott sorok az Esővárosból VII – Stihovi izvađeni iz romana Grad kiše VII

Képtalálat a következőre: „bánki éva”

Bánki Éva Nagykanizsa 1966. szeptember 17. –

Képtalálat a következőre: „bánki éva esőváros”

Kiragadott sorok az Esővárosból VII

(a tegnap is örökké tart)

A híd folyókról álmodik,
a folyó hídról, a híd engem szeretne
megpillantani, aki csak álmodom.
A fényben remegő íve emlékezik.
A vonatfütty – saját álma –
utolér, ha ébren vagyok.
………..
Lobognak a fák.
Végigsuhan a városon
az eső egy szalagja. Aztán
semmi, a fák megnyugosznak,
karjukat felemelik, mint a szüzek
a lámpásaikat, mikor még
tele volt az éjszaka.
Stihovi izvađeni iz romana Grada kiše VII

(i juče večno traje)

Most o rekama sanja,
reka o mostu, most bi mene,
sanjarku, voleo ugledati.
U svetlu njegov trepereći svod se seća.
Zvižduk lokomotive – njegov san –
ako sam budna, sustiže me.
............
Vijore stabla.
Jedna traka kiše
preleti grad. Potom
ništa, stabla se umire,
podižu ruke, kao device
svoje svetiljke, kada je noć
još prepuna bila.

Prevod: Fehér Illés
Forrás: http://ujnautilus.info/banki-eva-esovaros-versek-a-dobozban

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése