Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2020. december 1., kedd

Fabó Kinga Férjvonal – Linija muža

 

Fabó Kinga

Férjvonal
 
Első férjem kutyás volt.
Jó gazdi.
Szeretett idomítgatni.
Szoros gyeplő, rövid póráz:
mindenhova követett,
gyanakvó volt feltétlen
hűséget várt, követelt.
 
Aztán jött a macskajaj.
Hóbortos kóborlovag.
A hőn várt külön utak.
Nem zavartuk egymás köreit.
Ám legyek kéznél, ha közelit.
Hüvelyből ki a töltényt!
Döntöttem: nem lesz több férj.
 

Linija muža
 
Prvi moj muž pse je voleo.
On je gazda.
Voli da dresira.
Pritegnute uzde, kratak povraz:
u stopu me je pratio,
Podozriv je bio, bezuslovnu
versnost očekivao, zahtevao.
 
Pa je mačka stenjala.
Hirovit kavaljer.
Stranputica, željno očekivana.
Naše obaveze nismo remetili.
Ali ako prilazi, neka budem pri ruci.
Višak je metak u čahuri!
Odlučila sam: muža više neće biti.
 
Prevod: Fehér Illés

Forrás: Fabó Kinga: Bebához, Gondolat kiadó, Budapest 2020. 10. old.


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése