Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2021. december 3., péntek

Željka Avrić Реке и даље теку – A folyók továbbra is folynak

 

Željka Avrić Banja Luka 15. novembar 1964. – 

Реке и даље теку
 
у нама протичу реке без повратка
њихове воде су мутне
обале уклете
личе на наше савести
успаване узбуркане
извиру у маглама
таласају немирима
уливају у забораве
 
ми чекамо на подигнутим мостовима
а реке и даље теку
 
у нама превиру реке заблуда
пенушају страсти
ковитла бујица
валови прскају сузама
корита ћуте равнодушност
дубине  прете тишином
рибе се подсмевају удици
дављеници хватају за сламку за врат
 
ми стојимо на супротним странама
а реке и даље теку
 
у нама промичу реке сећања
дани се нижу и мрсе као перле 
јутра се радују буђењу
месечина несаници
у свакој речи тражимо тајни знак
ћутања постављају питања
шта је у капи  на стени
под врбом у виру
 
ми долазимо и одлазимо
а реке и даље теку
 

A folyók továbbra is folynak
 
vissza nem térő folyók folynak bennünk
vizük zavaros
a felhők átkozottak
lelkiismeretünkre hasonlítanak
elszunnyadtak felkavartak
ködben erednek
nyugtalanul lebegnek
feledésbe merülnek
 
felépített hidakon várakozunk
a folyók meg továbbra is folynak
 
bennünk tévhitből eredő folyók fortyognak
szenvedélyek pezsegnek
örvények kavarognak
a hullámok könnycseppekkel fröcskölnek
a meder egykedvűen hallgat
a mélység csenddel fenyeget
a halak a csalit kinevetik
a fuldoklók szalmaszálba kapaszkodnak
 
ellenkező oldalakon állunk
a folyók meg továbbra is folynak
 
bennünk emlékekből eredő folyók folynak
a napok gyöngyökként sorakoznak
a reggel az ébredésnek örül
a holdfény a virrasztásnak
minden szóban titkot keresünk
a csend kérdez
mi van a sziklán a kalapban
a fűz alatt az örvényben
 
jövünk és megyünk
a folyók meg továbbra is folynak
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: autor

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése