Böngészde - Pabirčalište - Gleaner

2023. március 23., csütörtök

Željka Avrić *** (не знам ни када…) – *** (azt sem tudom mikor…)

 

Željka Avrić Banja Luka 15. novembar 1964. – 

***
 
не знам ни када ни зашто
све је нестало за трен
пред зору с првим мраком
у траговима по сећању
 
ишли смо једно уз друго
као супротне обале
кад стали смо пред себе
и видели да нас нема
 
после је остало ћутање
после је само остало ћутање
после љубави
није остало ништа
 

***
 
azt sem tudom mikor és miért
de egy pillanat alatt minden eltűnt
hajhasadáskor szürkületkor
nyomokban az emlékben
 
egymás mellett
ellenkező partokként mentünk
mikor megálltunk magunk előtt
láttuk nem vagyunk
 
utána a hallgatás maradt
utána csak a hallgatás maradt
a szerelem után
semmi se maradt
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: Жељка Аврић, Несан. Центар за културу, туризам и спорт  Сврљиг, 2020.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése