Dienes Tibor
*** (Fáradt hópelyhek)
Fáradt
hópelyhek
sokaságát ringatja álmában a fa. |
*** (Umorne pahuljice)
Drvo u svom snu
umorne pahuljice
snega ljuljuška
Prevod: Fehér Illés
|
A költészetről - az Ezüst híd/Srebrni most fordításkötetemről - fordításaim - kedvenc verseim - gondolatok - magamról O poeziji - o knjizi prevoda Ezüst híd/Srebrni most - moji prevodi - omiljene pesme - zabeleške - o sebi
*** (Fáradt hópelyhek)
Fáradt
hópelyhek
sokaságát ringatja álmában a fa. |
*** (Umorne pahuljice)
Drvo u svom snu
umorne pahuljice
snega ljuljuška
Prevod: Fehér Illés
|
Nagyon szép!
VálaszTörlés