Keresés ebben a blogban

2013. szeptember 19., csütörtök

Zdravko Kecman Elegija o ptici zlatoustoj – Elégia az aranycsőrű madárról


Zdravko Kecman
Usorci kod Sanskog Mosta 1948. – Banja Luka 17. decembar 2019.


Elegija o ptici zlatoustoj

neko
prilijepi sliku na zid

doleti
grupa policajaca
s pušćanim cijevima i skupocjenim
                                               lisicama
opkole i viču
gdje si, gdje si
i kažu: izađi iz zida
znamo da si u zidu

naručićemo
da razbiju zid

začas
dođoše s macolama, krampovima, i lopatama
i razvaljuju hiljadugodišnji zid
i stvarno nađu jaje od ptice

iziđi
iz njega viču
razbićemo te namazati zid s tobom

i razbiše jaje
kad izleti ptica zlatousta
i pjevom se vinu u vazduh

Elégia az aranycsőrű madárról

a képet
valaki a falra ragasztotta

rohanva
jöttek a rendőrök
puskákkal fényes
                       bilincsekkel
bekerítették ordították
hol vagy, hol vagy
és mondták: gyere ki a falból
tudjuk a falban vagy

parancs
szétverni a falat

jöttek is
pöröllyel, csákányokkal, lapátokkal,
szétverve az ezeréves falat
madártojásra leltek

gyere ki
kiabálták
széttörünk a falra kenünk

a széttört tojásból
aranycsőrű madár kelt életre

dalolva röppent a magasba

Fordította: Fehér Illés



Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése