16. 12. 2019. je objavljena knjiga Mostarske kiše - Mosztári esők: Izbor iz savremene ljubavne poezije Južnih slavena - 88 pesama od 77 autora.
Izbor i prevod: Ileš Feher
Izbor i prevod: Ileš Feher
Mostarske kiše - Mosztári esők: Válogatás a kortárs délszláv költők szerelmes verseiből 2019. 12. 16. került ki a nyomdából.
Válogatta és fordította: Fehér Illés
Sastavio
sam po principu "Ezüst híd - Srebrni most" - prve moje
dvojezične knjige prevoda: izbor iz ljubavne poezije mađarskih pesnika XX. stoleća: 77
pesama od 66 autora - izbor iz ljubavne poezije Južnih Slavena – ali u
proširenoj formi 88 pesama od 77
autora.
Osnovna zamisao mi je da prikažem ljubav u najraznovrsnijoj formi.
Poruka uvodne pesme - (Vesna Parun):
Ti koja imaš ruke nevinije od mojih,
ostani kraj njegova uzglavlja i budi blaga njegovu snu.
Poruka
završne pesme - (Marija Vasić-Donojan):
....da
dokažem da se volimo dok su mi se i same kosti znojile
Između te dve poruke sam svrstao ostale pesme - počevši
od prikaza ushićenja što mladalačka ljubav izaziva do bola zbog gubitka smrti
voljene osobe. Odnosno sasvim kraj sastava govori o ljubavi i istovremeno i o
besmislenosti rata.
|
Az első kétnyelvű kötetem „Ezüst híd - Srebrni most“ mintájára: válogatás a XX.
század magyar költők szerelmes verseiből: 66 költő 77 verse –
összeállítottam a Délszláv költők szerelmes
verseiből egy válogatást. A válogatás immár 77 költő 88 versét tartalmazza.
Eredendő ötletem: bemutatni a szerelem legkülönbözőbb
változatait.
A bevezető vers üzenete – Parun, Vesna:
Te akinek
keze az enyémnél hamvasabb,
maradj
mellette és
védjed álmait
Az utolsó vers üzenete: Vasić-Donojan, Marija):
… hogy
bizonyítsam szeretjük egymást akkor is
mikor csontjaink izzadnak
E két üzenet közé sorakoztattam a
többi verset – kezdve a szerelem által kiváltott ifjúkori lelkesedétől a
fájdalomig, amit a halál okozta kedves elvesztése okoz. Azaz a utolsó rész a
szerelemről, egyúttal a háború értelmetlenségéről szól.
|
Sadržaj
VJEŠTINA LJUBAVI ILI PRVI GRIJEH – Mišo L.
Korać
Vesna Parun Ti koja imaš ruke nevinije od mojih
Mladi Casanova
Radomir
D. Mitrić Mladi Casanova
Gojko
Božović Teorija đubrišta
Marko
Poropatić Ljubav jednog lutalice
Gordana Todorović Ljubavni poziv
nepostojećem
Enes
Halilović Čekanje
Ivo
Josipović Djevojka pred tramvajem
Milena
Nikolić Život pre tebe
Živko
Vujić Ispod
jabuke
Jelena Lengold Napitak
Miroslav
Antić Prvi tango
Enes
Kišević Pa to je krasno
Irfan
Horozović Belmi, dok je san dotiče
Tatjana
Jambrišak OM
Redžep
Nurović Platonska ljubav
Branislav
Petrović Balada o džambasu i krčmarici
Rebeka Čilović
Nasljednica prognane
Zvonimir
Golob Obična pjesma
Obuci
košulju od svitanja
Boro
Kapetanović Noć curice u požaru čistog cvijeća
Ana Nikvul moj me dragi zove ljubo
Ratko
Petrović Naš tajni jezik
Petar Pajić
Ljubavna pesma
Aleksandar
Vučo Ljubavnica ???
Slobodan Bošković Оdvešću te u Karadag
Hodo Katal Kojim putem
Matija
Bećković Kad bi ti otišla iz ovog grada
Mirko
Valent Nebo te nečujno voli
Stevan Tontić A ti? Šta radiš ti?
Diana Uherek Stevanović Svitac
Mišo
L. Korać Ne daj da nas život mimoiđe
Mišo
L. Korać Ruga mi se klatno u otkucaju
Pero Zubac Mostarske kiše
Budućnost nepoznat miris
Aleksandra Čvorović Možda miriše na vuka
Pero Zubac Trpanjske elegije
Ivo
Andrić: Koga li ljubi sada ona mlada žena
Zoran
Bognar Ivenen somniferum
Ana
Seferović * (zamagljena stakla)
Jelena Lengold Bunar
teških reči
Irfan Horozović Kolo
Mesud
Islamović Nedjelja
Stefan
Simić Ako nekad čitaš ovo
Željka Janković 2 u 1
Drago Glamuzina Rekao
je, nemoj se ljutiti ???
Dijana
Tiganj Jelovnik za ljubavnike
Tanja
Stupar–Trifunović Put
Dobrivoj Vujin Kako se ponovo zaljubiti
Vladislava
Vojnović: Pitam ja vas
Arsen Dedić Ne daj se, Ines
Boro
Kapetanović Mala
Ima hod od vode i peska
Stevan
Raičković Povratak
Mak Dizdar Labud
djevojka
Dragan
Studen Postelja ružičasta
Danja Gašpar Đokić Zaboravi me probuditi
Svetlana
Polić Sjaj
Maja
Radović Prošlo je
Adam
Puslojić Životopis
Vesna Parun Kad ptica prestane voljeti
Željko
Krznarić Odlaziš
Kristina
Babić Tri sata posle ponoći
Milica Petričević Nešto o promašenosti
Jasmina
Topić Između obala i pogleda
Arsen
Dedić Poslije ljubavi
Ana
Ristović Oko nule
Dragutin Tadijanović Kad mene više ne bude
Prostor za tobom sklapa se
Ivan V. Lalić Mesta koja volimo
Desanka
Maksimović Zaljubljenost
Ajnuša Horozović Starica ispod čempresa
Lejla
Kašić Grob
Slobodan Boco Bajić Sama
Šimo
Ešić: Satovi
Branko
Miljković Između dva dana
Zdravko Kecman Ustala si rano…
Miroslav
Antić Besmrtna pesma
Faiz
Softić Nepreplovno more
Vasko Popa Naš dan je zelena jabuka
Stevka Kozić Preradović Simonida
Stevan Martinović balada o vetrenjači
Saša
Mićković Nešto
o lјubavi
Dejan Đorđević Sedam
obraćanja Mariji
Večeras ćemo za njih voljeti
Izet
Sarajlić Rođeni 23.– strijeljani
42.
Danilo
Kiš Raštimovani klavir
Branko Miljković Uzalud je
budim
Izet
Sarajlić Naši ljubavni sastanci kod Lava
Enesa Mahmić Pismo
Cvetajeve
Dijana
Tiganj Kažu – možda je to samo navika
Sead Husić Mostarska/Posvećeno P. Zupcu
Rade
Šerbedžija Zaboravi
Marija Vasić
Donojan Dete boce
Pogovor
prevodioca
Lista autora
po azbučnom redosledu
|
Tartalom
A SZERELEM MŰVÉSZETE
AVAGY AZ EREDENDŐ BŰN – Korać L., Mišo
Parun, Vesna Te akinek
kezei az enyémnél hamvasabbak
Az ifjú Casanova
Mitrić, Radomir D. Az ifjú Casanova
Božović,
Gojko Szemétdombelmélet
Poropatić,
Marko Csavargószerelem
Todorović, Gordana Szerelmes levél a nemlétezőnek
Halilović, Enes
Várakozás
Josipović, Ivo Lány
a villamos előtt
Nikolić,
Milena Jöttöd
előtti élet
Vujić, Živko Az
almafa alatt
Lengold, Jelena Ital
Antić,
Miroslav Az első tangó
Kišević,
Enes Ez tényleg gyönyörű
Horozović, Irfan
Belmához, míg szendereg
Jambrišak,
Tatjana OM
Redžep
Nurović Plátói szerelem
Petrović, Branislav
Ballada a lócsíszárról és a kocsmárosnéról
Čilović, Rebeka A száműzött örököse
Golob,
Zvonimir Egyszerű dal
Öltsd magadra a pirkadat köntösét
Kapetanović,
Boro Kislány éjszakája a virágok
tüzében
Nikvul, Ana kedvesem
szerelmemnek nevez
Petrović,
Ratko Titkos nyelvünk
Pajić, Petar
Szerelmes vers
Vučo, Aleksandar
Szerető
Bošković, Slobodan
Karadagba viszlek
Katal,
Hodo Melyik úton
Bećković,
Matija Ha ebből a városból
elmennél
Valent, Mirko
Némán szeret az ég
Tontić, Stevan
És te? Te mit csinálsz?
Uherek
Stevanović, Diana Szentjánosbogár
Korać, Mišo L. Ne engedd hogy elkerüljön bennünket az élet
Korać, Mišo Kigúnyol az óra mutatója
Zubac, Pero Mosztári
esők
A jövő ismeretlen illat
Čvorović, Aleksandra
Talán farkasszagú
Zubac,
Pero Júniusi elégiák
Andrić, Ivo: Kit
csókolhat most az a fiatal asszony?
Bognar
Zoran Ivenen
Seferović,
Ana * (párás
üvegek)
Lengold,
Jelena A
súlyos szavak kútja
Horozović, Irfan Kóló
Islamović, Mesud
Vasárnap
Simić,
Stefan Ha ezt valaha olvasod
Janković, Željka 2 az
1-ben
Glamuzina, Drago
Mondta, ne haragudj
Tiganj,
Dijana Étlap szerelmeseknek
Stupar–Trifunović,
Tanja út
Vujin, Dobrivoj Hogyan
legyek újra szerelmes
Vojnović,
Vladislava Tőletek kérdem
Dedić, Arsen
Inez, ne hagyd magad
Kapetanović,
Boro Kislány
Vízből,
homokból a lépte
Raičković, Stevan
Visszatérés
Dizdar, Mak Hattyúlány
Studen, Dragan
Rózsaszínű heverő
Gašpar, Đokić Danja Ne
ébressz fel
Polić, Svetlana Fény
Radović, Maja Elmúlt
Puslojić, Adam Életrajz
Parun, Vesna Mikor a madár
már nem szereti
Krznarić
Željko Távozol
Babić,
Kristina Éjfél után három órakor
Petričević, Milica Valamit a kudarcról
Topić,
Jasmina Partok és tekintetek között
Dedić, Arsen
Szerelem múltán
Ristović, Ana A
nulla körül
Tadijanović,
Dragutin Ha már nem leszek
Mögötted összezárul a tér
Lalić, V.
Ivan Szeretett helyünk
Maksimović, Desanka
Rajongás
Horozović, Ajnuša
Anyóka a ciprus alatt
Kašić,
Lejla Sír
Bajić, Slobodan Boco
Egyedül
Ešić, Šimo: Órák
Miljković,
Branko Két nap között
Kecman, Zdravko Korán
keltél…
Antić,
Miroslav Halhatatlan
költemény
Softić,
Faiz Átúszhatatlan tenger
Popa,
Vasko Nappalunk zöld alma
Kozić
Preradović, Stevka Szimonetta
Martinović,
Stevan ballada a szélmalomról
Mićković,
Saša Valamit a szerelemről
Đorđević, Dejan Hétszer
szólítom Máriát
Ma este értük szeretünk
Sarajlić,
Izet 23-ban születtek 42-ben
kivégzettek
Kis, Danilo Lehangolt
zongora
Miljković, Branko Hiába
ébresztem
Sarajlić, Izet
Szerelmes találkozásaink az Oroszlánnál
Mahmić, Enesa Cvetajeva
levele
Tiganj,
Dijana Mondják
– talán ez csak szokás
Husić, Sead Mosztári/Zubac P.-nek ajánlva
Šerbedžija, Rade
Felejts
Vasić Donojan, Marija A szelence gyermeke
A fordító utószava
A szerzők névsora
|
Izdavači - Kiadók:
Fondacija Sloboda štampe - Családi kör 24.400 Senta/ Zenta Glavni trg/ Főtér 3/II/III/23
Lijepa riječ 75.000 Tuzla Miroslava Krleže 11.
Štampa: Grafoprodukt 24.000 Subotica Atila Jožefa 26.
Tvrd povez/ Kemény kötés 348 str./oldal
Knjiga se može poručiti kod izdavača ili kod mene, ako neko želi sa posvetom
A könyvet meg lehet rendelni a kiadónál vagy nálam, ha a megrendelő aláírással kéri.
Fehér Illés: .. 381 24 580 755 Email: illes2910@gmail.com
https://szabadmagyarszo.com/2020/01/08/a-mosztari-esok-es-a-csaladi-kor-szegeden-fotok/
https://www.delmagyar.hu/kultura/helyi-kultura/lap-es-kotetbemutatoval-inditotta-az-evet-a-vmdk-a-millenniumi-kavehazban-4862277/
http://rtv.rs/hu/kult%C3%BAra/moszt%C3%A1ri-es%C5%91k-c%C3%ADmmel-jelent-meg-k%C3%A9tnyelv%C5%B1-versesk%C3%B6tet_1083146.html
https://www.youtube.com/watch?v=VKmGAFBuMP4
https://www.pokazivac.com/iles-feher-mostarske-kise-mosztari-esok-izbor-iz-savremene-ljubavne-poezije-juznih-slavena/
https://szabadmagyarszo.com/2020/01/08/a-mosztari-esok-es-a-csaladi-kor-szegeden-fotok/
https://www.delmagyar.hu/kultura/helyi-kultura/lap-es-kotetbemutatoval-inditotta-az-evet-a-vmdk-a-millenniumi-kavehazban-4862277/
http://rtv.rs/hu/kult%C3%BAra/moszt%C3%A1ri-es%C5%91k-c%C3%ADmmel-jelent-meg-k%C3%A9tnyelv%C5%B1-versesk%C3%B6tet_1083146.html
https://www.youtube.com/watch?v=VKmGAFBuMP4
https://www.pokazivac.com/iles-feher-mostarske-kise-mosztari-esok-izbor-iz-savremene-ljubavne-poezije-juznih-slavena/
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése