Ady András Csíkszereda 1976. július 12. –
Méregédes / poison-sweet ki kell tágítani a szépérzéket kérem s ha lehet
mellőzni az erkölcsöt vagy az értékítéletet mert azt más adja vannak akik
felülről jövőnek hiszik azt s vannak kik nem hisznek a felülről jövőkben semmiféle
olyan jövőkben nem hisznek melyek onnan jönnek… szóval inkább tökegyszerű és
butasággal szemplice-rokonságot mutató gyógyír-szavakkal nyalogassa saját
sebeit s ha ebben a személyes palliatív módszerben doktori lett csak akkor
térjen át mások több sebből vérző írásainak a nyalogatására ennyit tegyen s
már sokat tett… but then again I would argue against being a benefactor that
is stripped off its benefaction against being a semi-god in a full fledged
godly world that seeks miracles as they (do or don’t) hatch I would compel
myself as if I would be an anybody else but me to act upon the
tell-tale-promises of a beautifully flickering remedy that poisons itself
|
Slatko poput otrova /
poison-sweet osećaj za lepo proširiti treba molim lepo te ako je moguće moral odnosno
sud vrednovanja zanemariti jer to neko drugi daje neki smatraju da s visine
stiže opet neki drugi u ono što odnekud iz vasione stiže ama baš ništa ne veruju…
dakle vlastite rane radije sa nekakvom vele-jednostavnom i sa glupošću srodnim rečima isceljenja tetoši i ako u toj vlastitoj palijativnoj metodi
postao doktor neka tek tad pređe na tetošenje rukopisa drugih koji iz više
rana krvare neka samo to uradi i već je puno uradio… but
then again I would argue against being a benefactor that is stripped off its
benefaction against being a semi-god in a full fledged godly world that seeks
miracles as they (do or don’t) hatch I would compel myself as if I would be
an anybody else but me to act upon the tell-tale-promises of a beautifully
flickering remedy that poisons itself Prevod: Fehér Illés
|
Forrás:
Ady András: Triptichon, Csíkszeredai kiadóhivatal, 2024.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése