Ranko Pavlović Gornja Šnjegotina kod Teslića 19. 01. 1943 –
Шекспирoв дух мeђу намa
Ко тебе данас још игра у позоришту,
мој Шекспире? Изигравају те. Касапе,
черупају, Јулији мобилни телефон
у руке гурају, Ромеа шаљу на трке
формуле један. Шта да ти кажем?
Хране своју сујету купусајући твоје
текстове. Као, они су редитељи Новог
Доба, баш их брига, могу са старим
Енглезом чинити штa им је воља.
Могу Хамлета, кад пожеле, поставити
за предсједника управе највеће свјетске
корпорације за производњу презерватива,
а дух његoвог оца стрпати у термос боцу
и попити послије с хладном кока-колом,
на тениском турниру, то је сада у моди,
као у твоје вријеме надгорњавање витезова.
Попут твораца новог свјетског поретка
који се гурају свијетом као да је само њихов,
тако нови редитељи прекрајају твоје драме.
Него, Шекспире, лати се ти поново пера
(кад дух Хамлетовог оца још ходи овим
свијетом, можеш и ти), па напиши
нешто ново, рецимо о глобалном
затопљењу и о понижавајућем односу
према геј популацији, мада ће и те
текстове позоришни редитељи само
погледати и бацити под сто, што даље
са сцене, и тјерати опет по своме. Али,
брига те за то, твоје вријеме тек долази.
Shakespeare szelleme közöttünk
Ki törődik még veled a
színházakban,
én Shakespeare-m?
Átejtenek. Marcangolnak,
csupálnak, Júlia kezébe
mobiltelefont
nyomnak, Rómeót Forma–1
versenyre
küldik. Mit mondhatok?
Írásaidat fitymálva
kevélységüket
táplálják. Ők az Új Idők
rendezői,
semmi közük hozzád, az öreg
angollal
kényük-kedvük szerint
bánhatnak.
Ha éppen úgy akarják,
Hamlet
a világ legnagyobb
óvszergyárában
az igazgatóbizottság elnöke
lesz,
apjának szellemét pedig
termoszba teszik
és később egy tenisztornán,
hűtött
kólával isszák, most ez a
divat,
mint a te idődben a vitézek
dicsőítése.
Mint az új világrend
megteremtői akik
tolakodnak mintha a világ
az övék lenne,
úgy az új rendezők
tragédiáidat átszabják.
De, te Shakespeare, fogd
újra kezedbe a tollat
(ha már Hamlet apjának
szelleme
közöttünk jár, te is megteheted),
írj
valami újat, mondjuk az
általános
felmelegedésről vagy a
melegek
megvetettségéről, igaz a
rendezők
ezekre a kéziratokra is
csak rápillantanak
majd az asztal alá dobják,
minél
messzebb a színpadtól és
fújják a magukét.
De ne törődj vele, a te időd
ezután jön.
Fordította: Fehér Illés
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése