Keresés ebben a blogban

2013. március 5., kedd

Михаи́л Ю́рьевич Лермонтов (M. J. Lermontov) Русалка – A sellő - Rusalka



Михаи́л Ю́рьевич Ле́рмонтов (Mihail J. Lermontov)
October 15 [o. s. October 3] 1814 – July 27 [o. s.  July 15] 1841



Русалка

1

Русалка плыла по реке голубой,
Озаряема полной луной;
И старалась она доплеснуть до луны
Серебристую пену волны.

2

И шумя, и крутясь, колебала река
Отраженные в ней облака;
И пела русалка - и звук ее слов
Долетал до крутых берегов.

3

И пела русалка: "На дне у меня
Играет мерцание дня;
Там рыбок златые гуляют стада;
Там хрустальные есть города;

4

И там на подушке из ярких песков
Под тенью густых тростников
Спит витязь, добыча ревнивой волны,
Спит витязь чужой стороны.

5

Расчесывать кольца шелковых кудрей
Мы любим во мраке ночей,
И в чело и в уста мы в полуденный час
Целовали красавца не раз.

6

Но к страстным лобзаньям, не знаю зачем,
Остается он хладен и нем;
Он спит - и, склонившись на перси ко мне,
Он не дышит, не шепчет во сне!..."

7

Так пела русалка над синей рекой,
Полна непонятной тоской;
И шумно катясь, колебала река
Отраженные в ней облака.


Иллюстрации: Михаил Врубель

A sellő

1

A víz telihold simogatta színén
      Sellőt ragyogott be a fény,
S ő egyre a Hold fele szórta a szép
      Tajtékok ezüst özönét.

2

A folyó kavarogva rohant s lebegett,
      Ringatva a fellegeket;
S a leányka dalolt - és hangja legott
      A magas falu partra csapott.

3

A leányka dalolt: „A viz árja alatt
      Szikrázva sugárzik a nap;
A mesék kristálypalotái körül
      Kis aranyhalaim raja gyűl.

4

S a meder puha, tündöklő fövenyén
      Sürü, árnyas nádas ölén
Egy más, idegen föld szülte vitéz
      Hűlt szemmel a semmibe néz.

5

Oly jó simogatnunk éjeken át
      Puha selymes fűrtü haját,
S ha a dél jön, s árad a fény odalent,
      Csók várja a szép idegent.

6

De az ajkaihoz, sose tudni, miért,
      Buja ajkam hasztalan ért,
Alszik - kebelemre borulva pihen,
      S nem hallik a sóhaja sem!..."

7

Ezt zengte a bús sellő, míg alant
      A viz égszinü árja rohant;
S a folyó zajosan forgott s lebegett,
      Ringatva a fellegeket. 

Fordította: Galgóczy Árpád


Борис Ольшанский :Русалия

Rusalka

1

Po reci se igrala s mrakom
     A pun mesec je gađao zrakom;
Penom srebrnom s valova ona je htela
    Da se hitne do njegovog čela.

2

Dok se voda talasala, i šumi, i pljuska,
     Reka oblake plavetne ljuška;
A rusalka peva, i pesmica njena
     Kroz noć klizi put obalskih stena.

3

I rusalka priča: „Na dnu mom, sred peska,
     Dan se sunčani sjaji i ljeska;
Tamo šetaju zlaćanih ribica stada,
    Snuju žitelji kristalnog grada.

4

I tu, gde se pesak o uzglavlju stara,
     Pod senkom od gustog ševara,
Spi vitez, plen, sebične prebrze reke,
     Spi vitez iz zemlje daleke.

5

Mi volimo kovrdže njegove crne
     Da češljamo kad dan utrne –
Dok pred popodne, u čelo i usta već žuta,
     Mi ga ljubismo već mnogo puta.

6

Al poljupci naši, o, ne znam zbog čega,
     Ne raspališe oganj kod njega;
On spava na prstima mojim na dnu
     i nit diše, nit šapće u snu.

7

Do zore je rusalka pevala mlada
     Te pesme nepojmljivog jada,
Dok se voda talasa, i šumi, i pljuska –
     Reka oblake plavetne pljuska.

Prevod: Miodrag Sibinović


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése