Keresés ebben a blogban

2014. január 30., csütörtök

Slobodan Bošković Oduzeto sunce – Az elrejtett nap

Bošković, Slobodan portréja

Slobodan Bošković Kolašin, 12. 06. 1947. –


Oduzeto sunce

Sunce sam spustila u bunar
U bunar ozidan opekom i blatom
da crvi ne prodru u pitku vodu

Sunce sam spustila u bunar
Da ga spasem od prolaznosti

Sa svake strane ga poneka
Nevidljiva zamka vreba
Skinuće ga s neba
i skriti
za sebe njegovu svetlost

Sunce sam sakrila od ptica
Što su naoštrile kljunove
Da bolje pokljucaju crveno meso
Sunca

Sad se ozgo prelivaju vode
A ozdo plamen


Az elrejtett nap

Kútba süllyesztettem a napot
Kőből és agyagból épített kútba
a férgek nem jussanak az ivóvízbe

Kútba süllyesztettem a napot
Hogy megmentsem az enyészettől

Minden oldalról láthatatlan
Csapda leselkedik rá
Leveszik az égről
kisajátítják
fényét

Elrejtettem a napot a madarak elől
Mert csőrüket megélesítették
Hogy vörös húsát könnyen
szaggathassák

Most fentről ömlik a víz

Lent a láng

Fordította: Fehér Illés

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése