Nagy Teréz (Trezija Nađ) Martonos, 1951.09.19. –
Áldasz-e mosollyal…
Megmondhatom-e ki vagyok?
Tudsz majd akkor is szeretni?
Konkolyból font ágyamon
álmot tudsz-e lelni?
Válladra veszel-e, ha fáradok,
Konkolyból font ágyamon
álmot tudsz-e lelni?
Válladra veszel-e, ha fáradok,
ha ráncos lesz kezem?
Reszket-e tiéd értem s velem?
Ha szoknyám szakadt lesz,
... ingem száz tövistől tépett,
fogsz-e várni rám
és várhatlak-e téged?
Takarsz-e bársonnyal,
édes derűs perccel,
mindenórás boldogságból
megszülető kedvvel?
Áldasz-e mosollyal,
Ha szoknyám szakadt lesz,
... ingem száz tövistől tépett,
fogsz-e várni rám
és várhatlak-e téged?
Takarsz-e bársonnyal,
édes derűs perccel,
mindenórás boldogságból
megszülető kedvvel?
Áldasz-e mosollyal,
ha pőrére vetkőzöm?
Akarsz-e még engem,
szabad-e hagynom,
magamat meglelnem?
Akarsz-e még engem,
szabad-e hagynom,
magamat meglelnem?
Halal li je tvoj osmeh…
Smem li reći ko sam?
Dal ćeš me i tad ljubiti?
Dal ćeš me i tad ljubiti?
San dal će te dotaći na mom
iz kukolja pletenom krevetu?
Morna, borna lica dal ću ti
na ramenima smiraj naći?
Dal drhtiš za mnom sa mnom?
Ako mi se suknja pocepa,
… košulja od bodlji podera,
dal ćeš me čekati
neću li te zalud čekati?
dal ćeš me čekati
neću li te zalud čekati?
Iz svakodnevne radosti
rođenim zanosom, baršunom,
vedrinom minulih minuta
dal ćeš me pokriti?
Budem li naga dal će tvoj osmeh
meni halal doneti?
Dal si me još željan,
smem li sebi dopustiti
sebe otkriti?
Prevod: Fehér Illés
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése