Dragan Studen
Bugar kod Bihaća 1931 – Banja Luka 1999
Postelja ružičasta
Zadremao sam
na tvojoj postelji
ružičastoj
od divizme i ruzmarina,
od gospine vlasi,
rosulje i miloduha.
Zar si morala
tako iznenada
srmom svakidašnjice
da me okruniš
pre nego se otreznim?
Zadremao sam
na tvojoj postelji
ružičastoj
od brokatne svile
od pamučne učmalosti,
od bdenja i snoviđenja,
te nisam želeo
da se rasanim.
Rózsaszínű heverő
Ökörfarkkóróból és
rozmaringból,
orbáncfűből,
cigányretekből és izsópból
készült rózsaszínű
heverődön
szenderedtem el.
Hát muszáj volt
ilyen váratlanul
kijózanodásom előtt
a hétköznapok
ezüstkoronájával
megkoronáznod?
Brokátselyemből,
az egykedvűség vásznából,
virrasztásból és
álomképekből
készült rózsaszínű
heverődön
szenderedtem el
és nem akartam
felébredni.
Fordította: Fehér Illés
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése