Ady András Csíkszereda 1976. július 12. –
| 
Összeütötték 
Elküldtem anyámhoz, most odafenn van egy kisebb műhelye, családi vállalkozás, ha dörög, hallom, ők melóznak: nagyanyám hordja a frissítőket és a mind újabb szenet, nagyapám szörnyen szomjas, de rendületlen kalapál, hisz rólam van most szó, s anyu fogóval forgatja, hogy minden oldalról jó, kellő hő érje a régi, megpattant lélekdarabot. 
Visszakaptam, rajta a mesterek cetlije: „Rozsda nincs, a csorbulást kifentük, egyben marad, de nem sokkal jobb.” 
2015. június 18. | 
Sklopili su 
Poslao sam majci, 
sad negde gore ima 
jednu radnju, porodična 
radiona, kad grmi, čujem, 
oni rade: baka
  osvežavajuće  
napitke i sve noviji
  ugalj nosi, 
ded je neizmerno žedan
  ali neprestano 
čekićem udara, ta o meni
  je reč, mama 
hvataljkom prevrće da
  napukli  
komadić duše sa svih
  strana 
dovoljno topline dobije. 
Sa znakom starih majstora
  mi je vraćen: 
„Rđe nema, škrbotine
  izbrusili, 
ostao u komadu, al nije
  puno bolji.” 
18. juna 2015. 
Prevod: Fehér Illés | 
 
 
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése