Gősi Vali Győrszemere 1954. május 29. –
Újjászülettél
és elhozott az illatos tavasz
fény-szirmokból fonta a hajad titok voltál pompa ragyogás arany színben égő tűzzománc csak néztem a fényt hosszan elmerengve és újjászülettél a tenyeremben |
Ponovo si se rodio
i mirisljava vesna te
je donela,
kosa ti je iz lata svetla pletena
bio si sjaj blistanje tajna
u boji zlata plamteća gleđa
svetlost sam promatrala
dugo varljivo
i na mom dlanu ponovo si se rodio
Prevod: Fehér Illés
|
Köszönöm kitüntető figyelmedet, Kedves Fehér Illés: Szívből örülök a fordításnak.
VálaszTörlésKöltészeted megérdemli a figyelmet.
VálaszTörlés