Keresés ebben a blogban

2018. július 17., kedd

Acsai Roland A sólymok kikelnek a tojásból – Izlegnu se sokoli


Acsai Roland Cegléd, 1975. június 16. –


A sólymok kikelnek a tojásból

Kitörtek szűkké vált
Mészkőbarlangjaikból –

Megelevenedett, fehér
Cseppkövek, és éhesen
Tátogni kezdenek.

Most már semmi sincs köztük,
És a világ között – hozzáköti
Őket az örökös éhség.

Apjuk a köldökzsinór,
Amin keresztül az élelem
Érkezik.

Saját csőrükkel
Vágják majd el,
Ha kirepülnek, és nem lesz
Rá többé szükségük.
Izlegnu se sokoli

Izbili su iz njihovih uskih
Vapnenih pećina –

Oživeli, beli
Stalagmiti kljunove
Izgladnelo otvaraju.

Njih od sveta
Više ništa ne odvaja – večna glad
Ih povezuje.

Pupčanik im je otac
Preko kojeg hrana
Stiže.

Presećiće
Vlastitim kljunovima
Kad izlete i neće
Im više trebati.

Prevod: Fehér Illés
Forrás: Acsai Roland: Szellemkócsagok L' Harmattan Kft.  Budapest 2017.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése