Keresés ebben a blogban

2022. augusztus 4., csütörtök

V. P. Мислио сам – Azt hittem

 

V. P. Pančevo 3. februar 1953. –

Мислио сам
 
Мислио сам да је умро
Пре више месеци
Откад се није оглашавао
У периодици
Али ова три неспретна стиха
Доказ су да још увек покреће руку
Па ми је одједном језовито
То моје очекивање да умре
И ишчезне у фуснотама
Као и сам што ћу....
 
Радујући се унапред
што више ником неће пасти на памет
Да ризикује и ређа речи:
Боквица, прозор, мермер, пламињање
Фосфора и гашење шибице негде, некад
На неизвесном платоу било чијег
Неочекивања...
 

Azt hittem
 
Azt hittem
Hónapokkal ezelőtt meghalt
Amióta az időszakos kiadványban
Nem jelentkezett
De ez a három esetlen sor
Bizonyítja karját még mindig mozgatja
És egyszerre vérfagyasztónak tűnt az
Ahogy halálhírére várok
És eltűnt a lábjegyzetek között
Mint ahogy majd én is…
 
Előre örülve annak
Soha többé senkinek sem jut eszébe
A szószaporítás:
Útifű, ablak, márvány, foszfor-
Pislákolás és gyufaoltás valahol, valamikor
Egy bizonytalan platón bárki
Nem várt…
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: В. П.: На одморишту, Народна библиотека „Стеван Првовенчани“ Краљево, 2019. стр. 61.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése