Keresés ebben a blogban

2023. április 5., szerda

Jovanka Stojčinović-Nikolić Срце – A szív

 

Jovanka Stojčinović-Nikolić Ritešić  21. juni 1952. – 

Срце
 
Одлазим код интернисте
 
Прегледа ме дуго ултразвучним апаратом
 
Прегледа и ћути
 
Нестрпљиво питам
Како је Срце
Зашто ћутите докторе
 
Ћутим као и твоје Срце
Не могу да га чујем
 
Као да је у затвореној соби
Којој смо изгубили кључеве
А једино тако је могуће исправити
Погрешке у које се упустило послије грипа
То твоје срце непослушно
 
Додај ми сестро контраст да видимо
Гдје је нестало
 
Можда у њему неко други живи
 
Ево у венама стихова који ће ме одвести
Право до срца
Дишите дубоко Најдубље што можете
 
Без сањарења и романтике молим вас
Пјесникињо
 
Још га нисам пронашао
Као у Купријановој Еволуцији
Превише је удаљено од тијела 
 
 

A szív
 
Belgyógyászhoz mentem
 
Ultrahangos műszerével hosszan vizsgál
 
Vizsgál és hallgat
 
Türelmetlenül kérdem
Hogy van a Szívem
Doktor úr miért hallgat
 
Mint a Szíved hallgatok
Nem hallom
 
Ez a te szófogadatlan szíved
Mintha zárt szobában lenne
Melynek kulcsát elveszítették
A járvány után elkövetett hibákat meg
Egyedül így lehet kiküszöbölni
 
Nővér kérem a kontrasztot lássuk
Hová tűnt
 
Talán valaki más él benne
 
Íme a verssorok vénái egyenesen
A szívbe vezetnek
Mélyen lélegezzen A legmélyebben
 
Költőnő kérem álmodozás és
romantika nélkül
 
Még nem találtam meg
Mint Kupreyanov Evolúciójában
A testtől túl messze van
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: autor

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése