Slavoljub Marković
Jakovlje, 1952. –
Dubrovnik
Nedostaje mi Dubrovnik
Strankinje koje se podaju, nenavikle na agresivne
Jugoslovene
Bahanalije glumaca
Opijanje u zoru na Stradunu i prskanje vodom nemarnih
polivača ulica
Priča o tuberkulozi i Jerži Volkeru
Zriju smokve i grožđe na brdima
Sa balkona mi
gosti ne odmahuju.
Devojka me
ljubi nehajno
Zasićena je:
sve želje je ispunila
Uživam da je
obasipam srdačnošću
Da je
zaprepašćujem strasnim erotizmom koji dugo pripremam i negujem u sebi
Pesme su male
usmine
Dodirujem ih
Posle zanosa
najzad čujem šaptanje
U ruskom
jeziku ne vezujemo predmete za reči niti reči za osećanja
Reči su znaci
što ostavljaju tragove koje ćemo tumačiti tek kada izađemo iz vode ogrnuti
penjoarom
Ujutru ležim
sa glavoboljom objašnjavajući kako je prošli dan strvina
Otvori oči,
kažeš mi, pejzaži Dubrovnika nisu mrtva priroda na slikama Pisaroa
Ne možeš ih
videti bilo kada u muzejima Pariza
Pejzaž je moja
haljina čiji šum čuješ dok se oblačim
Novi dan će
biti skinut sa fotografija.
Ne! Bolje neka
bude ispunjen rečima ruskog jezika
koji studiraš
u Berlinu, a koji slušam na terasi gledajući kako mi ispiraš slanu majicu
Telo nagnuto
nad lavaboom je grad Berlin koji me podseća na Noldea
Na plaži sa
prozora vidim kotaricu sa smokvama
Mirisi hrane
zamenjuju žar, ognjište, bokal sa vodom, teglu sa pekmezom koja stoji izvađena
iz mog ranca
Toj majici dajem osobine mora i tvojih ruku
Dok je
dodiruješ, ona postaje svilena i meka
Postaje azurna
Želim da je
obučeš mokru da bi sačuvala oblik tvojih grudi
Posle plahih
kiša poboljevaju letnje haljine
Melanholija i
obožavanje su reči koje ponavljam
Seks,
zaboravljen
I bez ostatka
izlučevina a kamoli dodira
Kako mi živimo
ovde bez Boga?
Topimo se kao posle snošaja!
Opet, Dubrovnik bez Dubrovčana
Zar bi oni dozvolili da se njihova istorija razvlači po
patriotskim pesmama Srba i Hrvata
Po čitankama u kojima se sakuplja i skončava
Ovde nije samo Dubrovnik
Ovde je blizu i grčka istorija
Venecijanci su dovlačili svoje brodove skoro do Lapada
Jesu li Dubrovčani umirali?
Groblje je album tuđih slika: nedopisana pisma,
nekoliko fakata ostavljeni su potomcima
Dok govorim ruski kažeš da te hvata seta
I nećeš da odeš sa mnom u Makedoniju
I hodaš uskim ulicam Ohrida
Zar su tamo ulice bašte?
I stolovi su iznešeni na obalu!
Izvor:
Slavoljub Marković: Probudi me da se igram, Istok Zapad, Zaječar, 2009. str: 15-17.
Dubrovnik
Hiányzik Dubrovnik
A rámenős jugoszlávokhoz nem
szokott, magukat átadó külföldi nők
A színészek tombolása
A hajnali részegeskedés a
Stradunon1 és a nemtörődöm utcamosók fröcskölése
A mese a tüdővészről és Jiří Wolkerről
A hegyekben érik a füge és a
szőlő
Az erkélyről a vendégek nem
integetnek.
A lány fásultan csókol
Csüggedt: minden vágya
teljesült
Élvezem, ahogy szeretettel árasztom
Ahogy a régen elkészített
bennem ápolt szenvedélyes érzékiséggel lenyűgözöm
Kicsi ajka költemény
Megérintem
A rajongás után végre
suttogást hallok
Orosz nyelven a szavakhoz a
tárgyakat nem kötjük sem a szavakat az érzésekhez
A szavak nyomokat maguk után
hagyó jelek, melyeket csak vízből kijőve, fürdőköpenybe burkolózva magyarázunk
Reggel fejfájással küszködve
magyarázom, hogy a múlt nap tetem
Nyisd ki a szemed, mondod, a
dubrovniki táj nem csendélet Pissarro festményén
Párizs múzeumaiban bármikor nem
láthatod
Ruhám a táj, amint susogását
hallod, míg öltözöm
Az új napot fényképről
vesszük le.
Nem! Inkább legyen orosz szavakkal
telített
melyeket Berlinben tanulsz és
a tornácon hallgatom, lesve, ahogy sóval tele trikómat mosod
A mosdókagyló fölé hajolt
test Berlin Noldera emlékeztet
Az ablakból a tengerparton
fügével-telt kis kosarat látok
Az ételillatot parázs,
kandalló, vizeskancsó, hátizsákomból kivett befőttesüveg lekvárral helyettesítik
Azt a trikót a tenger és
karod sajátságaival ruházom fel
Ahogy megérinted, selymes-puha
lesz
Égszínkék lesz
Vizesen vedd fel, hogy melled
alakját megőrizze
Eső után a nyári ruhák
betegednek meg
Mélabú és rajongás, e két
szót ismételgetem
A sex, elfeledett
Maradvány nélküli váladék és pláne
érintés
Hogy élünk itt Isten nélkül?
Áradozunk, mint közösülés
után!
Ismét Dubrovnik, dubrovnikiak
nélkül
Hát ők megengedték volna,
hogy történelmük a szerb és horvát hazafias dalokban kóvályogjon
A tankönyvekben, melyekben
gyűlik és végződik
Ez nem csak Dubrovnik
Itt közel van a görög
történelem is
A velenceiek hajóikat egészen
Lapadig2 vonták
Dubrovniki halt egyáltalán?
A temető idegen képek albuma,
meg nem írt levelek,
néhány örökösnek hagyott tény
Míg oroszul beszélek, azt mondod,
elszontyolodtál
És nem jössz velem
Macedóniába
És Ohrid keskeny utcáin nem
sétálsz majd
Ott kertek az utcák?
Az asztalok is a parton
vannak!
1Stradun (ejtsd: Sztradun) Dubrovnik óvárosának főutcája
2Lapad – Dubrovnikhoz tartozó, festői félsziget
Fordította: Fehér Illés

Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése