|
Ма
није ми ништа Кад одлазиш Остави
јутра од румене чоје И све
заласке сунца Иза
дебелих брда, Остави
песак на ветру И руке
без поздрава, Остави
другове И
књиге Непрочитане, Остави
речи и мисли Неизречене, Ако
можеш остави иза себе Баш
све као оног Неспакованог
јутра. Само
прошећи низ улицу До
прве станице Са осмехом. Као да ти
није ништа. И кад те
нико не буде гледао Не плачи
јер, Пожелећеш да
се вратиш, Да исправиш
дебела брда, Да
спакујеш сунце и јутра Од
румене чоје, Пожелећеш
да Укротиш
ветар, И све
пријатеље У недра
посакриваш, Уместо књига Са посветом, Са
осмехом. До
прве станице, Још
једном, Као да то
није ништа.
|
Na, semmi bajom Mikor elmégy Felejtsd el a vörös-posztós
reggeleket És a hegyek mögötti Naplementét, Bízd a homokot a szélre, Karod búcsúzásra ne lendítsd, Hagyd el a barátokat, Az el nem olvasott Könyveket, Hagyd el a ki nem mondott Szavakat, gondolatokat, Ha lehet, hagyj mindent Magad mögött akár Azt a becsomagolatlan
reggelt. Csak vágj át az utcán, Az első állomásig, Mosolyogva. Mintha semmi bajod nem
lenne. És ha rád senki sem néz, Ne sírj, mert Még visszatérsz, Hogy kiigazítsd a hegyeket, Hogy vörös posztóval Takard a napot és a reggelt, Hogy megszelídítsd A vihart, Barátaidat meg A dedikált könyvek Helyett, Mosolyogva, Kebledbe rejtsd. Az első állomásig, Még egyszer, Mintha semmiség lenne. Fordította: Fehér Illés
|
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése