Keresés ebben a blogban

A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Balázs József. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Balázs József. Összes bejegyzés megjelenítése

2018. május 29., kedd

Balázs József Hóesésben (Színek) – U sneženju (Boje)


Balázs József 1947. augusztus 30. –

Hóesésben (Színek)

Szeretlek
tiszta fehérben
bujaságom izzik
lángoló vörösben
hiányod gyászolom
talpig feketében
szemed zöld tavában
van minden reményem
U sneženju (Boje)

U čisto belom
te volim
moja pohotnost
u plamteće crvenom plamti
u crno crnom
tugujem za tobom
jedina uzda mi je
zeleno jezero tvoga oka


Prevod: Fehér Illés
Forrás: http://bazsiart.webpole.hu/files/1222796215_Valogatas.pdf

2018. március 3., szombat

Balázs József Holnapvárás - Doček sutra


Balázs József 1947. augusztus 30. –


Holnapvárás

Rajzold szebb színekkel a reggelt
ne ilyen borúsra
mikor mozdulatlan minden
csak madárdal hirdeti a jót
hogy ébredj új napra
bár a nap most rejtve eső permetez
mossa arcodról az álmot
ne hidd a rosszat
a jót keresd
estig megtalálod
ha nem jön új vetítés
mit fáradt agyad forgatott
addig nincs nagy baj
míg várod a holnapot
Doček sutra

Jutro lepšim bojama crtaj
ne tako tužnim
kad je sve nepomično
dobro samo cvrkut ptice oglašava
da na nov dan se budiš
mada dan sad krišom kišu donosi
sa tvog lica san spira
lošem ne veruj
blagoslov traži
do naveče ćeš pronaći
ako nova projekcija ne stiže
što tvoj moran um vrti
dotle dok sutra čekaš
nema velike muke

Prevod: Fehér Illés
Forrás: http://bazsiart.webpole.hu/files/1222796215_Valogatas.pdf

2018. január 30., kedd

Balázs József Sakk – Šah


Balázs József 1947. augusztus 30. –


Sakk

Sakk - életjátszma ...
a ló változó – hol a fehér de többször a fekete körbeölel ragaszkodó szeretetük
– távoli rokonok sohasem találkoztatok csak bennem de ott gyakran -
folyton sokféle szerepben zajlik és tudom hogy szigorú játszma az élet
s egy lóugrásnyi csak a végzet

Forrás: a szerző


Šah

Šah – životna igra...
konj je promenljiv – kat-kad beli ali crni te češće grli privržen je volimo te
– daleki rođaci nikad niste se sreli samo u meni al tamo često –
život neprestano u različitim ulogama se odvija i znam igra je to stroga
večni san je tek skok konja

Prevod: Fehér Illés

2017. december 10., vasárnap

Balázs József Hóesés – Sneži


Balázs József 1947. augusztus 30. –

Hóesés

A szürke égből hullott könnyek
földre érve gyöngyök lettek
Sneži

Iz sivog neba pale suze
na zemlji u bisere su pretvorene

Prevod: Fehér Illés
Forrás: a szerző