Keresés ebben a blogban

A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Debreczeny György. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Debreczeny György. Összes bejegyzés megjelenítése

2018. december 1., szombat

Debreczeny György Esti rettegés – Večernja zebnja


Debreczeny György Budapest 1958. –

Esti rettegés

 Ágh Istvánnak

Korán indulok sohase érek
másfelé hív a vörös csontvelő
Megbéklyózott nyúlványok szökellése
a tegnapi évből ennyi maradt
a nagy hidegben a hó is elolvadt
s a borotvaszappan tétovasága
törékeny arcok repedéseibe
lopta be magát
és a cserepek fölött szakadatlanul
megállíthatatlanul vérzik az ég

Megfojt az oxigén
lábszag-tündérek
a lepra-mennybe vezetnek
csigaházakban száguldozok:
belső vérzés kifelé
Az éjszaka hegyekkel küszködtünk
kidőlt ajtók jelezték vonulásunkat
a rostok megmarkolhatatlan telébe

Nem megyek sehova
nem maradok sehol –
a kutyák úgyis megugatnak 

Večernja zebnja

Ištvanu Agu*

Rano krenem nikad ne stižem
crvena koštana moždina drugde zove
Skakutanje svezanih produžetaka
jučerašnje godine toliko je ostalo
u velikom mrazu u sneg se utopio
i u bore krkih lica
oklevanje sapuna za brijanje
se uvuklo
i nebo iznad krovova neprestano
nezaustavivo krvari

Oksigen zadavi
vile vonja nogu
u gubavo nebo vode
u puževim kućama jurcam:
unutrašnje krvarenje prema vani
Noću sa brdima smo se borili
u zimi neuhvatljivih vlakana
njihovo kretanje srušena vrata su označavli

Nikud ne idem
nigde ne ostajem
psi ionako na mene laju  

*Ištvan Ag (Ágh István - 1938. március 24.) – poznat mađarski pesnik.

Prevod: Fehér Illés
Forrás: https://dokk.hu/versek/olvas.php?id=4836