Keresés ebben a blogban

A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Tolnai Ottó. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Tolnai Ottó. Összes bejegyzés megjelenítése

2015. november 11., szerda

Tolnai Ottó Indigókockák – Kocke indiga

Képtalálat a következőre: „tolnai ottó”
Tolnai Ottó Magyarkanizsa, 1940. július 5. –

Indigókockák

az indigókockák sehol
de a kocsin
a szép végtelen gumikerekű speditőrön
egy fehér ló fekszik
messziről zöld vízen hattyúnak vélhetnéd
és akkor
végre megérkezünk
berohanunk a konyhába
hát domingéz vág egy nagy halat
előbb nyakon
aztán le
éppen azt
édes istenem éppen azt
amelyik tudott kötni
egy sima egy ferkelt
egy sima egy ferkelt
az indigókockák meg
továbbra is sehol
nincsenek is indigókockák
miért is lennének indigókockák
ne is legyenek indigókockák
és a sintér is majd csak akkor jöjjön
ha a szép végtelen fehér ló
döglött lóra kezd hasonlítani
egy döglött ló a speditőrön
mert hát éppen ez volt a cél
a végső cél
hogy egyszer ő is felülkerekedjen
felül
a kerekeken
a fekete kerekeken
messziről zöld vízen hattyúnak vélhetnéd
az indigókockák után meg ne búsulj
kis kópé
nem maszatolnak össze
nem készítik el kópiád
ha játszol velük
mert hát játszhatsz velük
azt mesélik az utolsó pillanatban
püspöklilában játszott bábel is

Kocke indiga

nigde kocke indiga
ali na kočiji
na beskonačnom špediteru gumenih točkova
beli konj leži
iz daljine na zelenoj vodi mislio bi da je labud
i tad
konačno stižemo
utrčimo u kuhinju
pa domingez upravo jednu veliku ribu reže
prvo vrat
onda niže
baš onu
dragi moj bože baš onu
koja je plesti znala
jedan pravi jedan obrnut
jedan pravi jedan obrnut
i dalje nigde
kocke indiga
ni ne postoje kocke indiga
zašto bi i postojale kocke indiga
neka ni ne budu kocke indiga
i strvoder neka tek tad dođe
kad lep beskonačan beli konj
počinje na crknutog konja ličiti
jedan crknut konj na špediteru
jer baš je to bio cilj
konačan cilj
da jednom i on bude negde iznad
iznad
točkova
crnih točkova
iz daljine na zelenoj vodi mislio bi da je labud
i za kockama indiga nemoj tugovati
vragolane
neće te uprljati
kopiju ti neće napraviti
ako se igraš s njima
jer bi mogao igrati se sa njima
pričaju da u zadnjem momentu
i babel je u biskupljubičastom titrao

Prevod: Fehér Illés


2015. június 16., kedd

Tolnai Ottó Captatok – Hodam

Tolnai Ottó Magyarkanizsa, 1940. július 5. –


Captatok

captatok körbe-körbe a hátsó udvaron
kaptatok már eleget mondom a libáknak

captatok
captatok körbe-körbe

captatok
kaptatok már eleget mondom a disznóknak
captatok
inkább a falat rugdosom mezítláb
mint a disznószalonnát
captatok
egész nap captatok
kaptatok eleget
kaptatok
captatok captatok captatok
kaptatok már eleget mondom a marháknak

captatok
kaptatok
captatok captatok captatok
ha így hasra vágódok a sárban
akkor nem captatok
akkor én kapok
akkor nem captatok
akkor csak mondom
hogy captatok captatok
akkor csak mondom
mondom hogy captatok
mondom hogy kaptatok kaptatok
most én kapok
én kapok
captatok
captatok körbe-körbe a hátsó udvaron
captatok captatok captatok

A Wilhelm-dalokból 

Hodam

Hodam u zadnjem dvorištu unaokolo
dao sam vam dovoljno govorim guskama

hodam
hodam unaokolo

hodam
dao sam vam dovoljno govorim svinjama
hodam
bos rađe zid cakam
nego slaninu
hodam
čitav dan hodam
dao sam vam dovoljno
dao sam
hodam hodam hodam
dao sam vam dovoljno govorim kravama

hodam
dao sam
hodam hodam hodam
ako tako u blato padam
onda više ne hodam
onda ja dobijam
onda ne hodam
onda samo brbljam
da hodam hodam
onda samo brbljam
brbljam da hodam
brbljam da hodam hodam
sad ja dobijam
ja dobijam
hodam
hodam u zadnjem dvorištu unaokolo
hodam hodam hodam

Iz ciklusa pesama Wilhelm

Prevod: Fehér Illés