Марина Цветаева (Cvetajeva M.)
Москве 8 октября 1892 – Елабуга 31 авгуcтa 1941
Я – страница твоему перу
Я – страница твоему перу.
Всё приму. Я белая страница.
Я – хранитель твоему добру:
Возращу и возвращу сторицей.
Я – деревня, чёрная земля.
Ты мне – луч и дождевая влага.
Ты – Господь и Господин, а я –
Чернозём – и белая бумага!
10 июля 1918
Karen Vallis illusztrációja
Tolladnak én papírlap leszek
Tolladnak én papírlap leszek,
Befogadód. Hófehér papírlap.
Százszorosan visszafizetek
mindent – hű sáfára javaidnak.
Falud leszek én, fekete föld.
Te nékem a zápor s mennybolt fénye.
Te az Úr s uram, aki előtt
föld vagyok – papírlap hófehére.
Tolladnak én papírlap leszek,
Befogadód. Hófehér papírlap.
Százszorosan visszafizetek
mindent – hű sáfára javaidnak.
Falud leszek én, fekete föld.
Te nékem a zápor s mennybolt fénye.
Te az Úr s uram, aki előtt
föld vagyok – papírlap hófehére.
1918. július 10.
Fordította: Baka István
Fordította: Baka István
Визуальные переводы - Aнтипoды
Ja sam – stranica tvome peru
Ja sam – stranica tvome peru:
Bela stranica – sve primam vedro –
Ja sam riznica tvome blagu – veruj,
Kad uzrastem, uzvratiću štedro.
Ti si mi – zrak, ti me kišom kvasiš:
Ja sam crna zemlja oko sela.
Ti si moj Gospod, Gospodin, a ja sam –
Tvoja crnica i – hartija bela!
10. jul 1918.
Prevod: Zlata Kocić
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése