Žarko Kecman, Banja Luka 1974 – 2011
***
Mir.
Oko te jednostavne reči
lome se koplja odvajkada
Mir sebe prodaje u raznim
nepostojećim oblicima,
stvarnim i onim
mir je uopšteno u svakom
kutu čovjekovog snivanja o istom
mit ili stvarnost,
iluzija uma ili
proizvod nekog trgovca sa duhovnog puta
mamac za ribice, šargarepa za zeca
a možda je (e, daj bože) stvaran
valjda, kažem sebi,
i to ću jednom da saznam
***
Béke.
Egyszerű szó ősidők óta
lándzsát törnek felette
A legkülönbözőbb nem létező
formában árulja magát,
valódiban és másfélében
úgy általában az emberiség
álmaiban a lét minden
zugában egy
mítosz vagy valóság,
tünemény vagy
holmi kereskedő terméke a
szellemek útján
halaknak csali, nyulaknak
sárgarépa
vagy (adja ég) tény
talán, mormogom magamban,
egyszer ezt is megtudom
Fordította: Fehér Illés
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése