Keresés ebben a blogban

2013. december 2., hétfő

Stevka Kozić Preradović Фебруар 2012 – 2012 február

Kozić Preradović , Stevka portréja

Stevka Kozić Preradović (Kozity Preradovity Sztévka)
Gornji Krajzovci, 1946 –


Фебруар 2012

Затрпани скупа до ребара
Прегазимо мећаву, душо,
Као кад смо дјецу рађали
У клопци крвавих бедара
На рубу шуме, засањани,
Ко двије будне сјенице...

Заклони ми челом зјенице! 

Фебруар је сибирски гост
Звечи из сваке леденице
Од небодера до салаша
Поји га пуна небеска чаша
Најжеднији је смрзнуте воде
Не уплаши га ни ватра наша
Што ноћас од нас некуд оде
С лелеком кучића и мачића:
Нек не мете више, Господе!

Нек не мете више, Господе!
Изнад крилатих брегова,
Ни гдје смо живјели прије.
Испод загрљених сметова
Љубав се свијећама грије.

Фебруар је најкраћи мјесец
Из грма – гроба , душо,
Тјеши нас дивљи зец. 


2012 február

Mindketten szügyig betemetve
Gázolunk át a hófúváson, kedvesem,
Mint mikor a véres combok csapdájában
Az erdő szélén, álmodozva
Gyerekeket nemzettünk
Két éber cinkepár…

Homlokoddal född el szememet!

Szibériai vendég a február
A felhőkarcolótól a szállásig
Minden jégcsapoktól visszhangzik
Az ég téli pohara táplálja
Legszomjasabb a fagyott víz
A kutyák és macskák sirámaival
Együtt valahová az éjbe röppent
Tüzünk se riasztja:
Istenem, ne fújjon tovább!

Istenem, ne fújjon tovább!
A száguldó hegyek között
Hol az otthonunk.
Az ölelkező hóbuckák alján
Gyertyával melegszik a szerelem.

A február a legrövidebb hónap
A bokorból – sírból, kedvesem,
Vadnyúl vigasztal bennünket.

Fordította: Fehér Illés

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése