Keresés ebben a blogban

2014. február 5., szerda

Slobodan Bošković Vrijeme vjetra – A szél ideje



Slobodan Bošković Kolašin, 12. 06. 1947. –






(Jerusalim - Arie Livne)

Zanjihane palme sjenka kraj puta
Preplašeni cvijet ispred nogu pao
Vječito vrijeme kroz krvotok luta

Obješen vjetar u sivoj memli hrama
Ko smijeh tužan na zidu prispao
Ni čelo ni oči –  ne diže od srama

Na jednoj ljuljaški vijek spava
Umoran kuca na pozlaćena vrata
No puste dveri gube boju zlata
Vremenu vjetar temelje potkopava

Svemir se klati putuju parčad mesa
Na gozbu tajnu i protiv obmane
Dok bruje krvotoci muzike svečane
I kožu prostor prikiva za nebesa


A szél ideje

(Jeruzsálem – Arie Livne)

Ingó pálmák árnyak az út mellett
Lábunk elé ijedt virág esett
örök idő barangol a vér áradatában

A szürke szentély romolt falán tétlenkedő szél
Bohókás-búsan szunnyadt el
Szégyenében se homlokát se szemét nem emeli

Hintán üldögél a korszak
Fáradtan fényét vesztett
Aranyozott ajtón kopogtat
Az alapjaiban megrendített

Remeg az űr míg a véráramok emelkedett
Dallamában a bőrt is égre feszíti a tér
Húsdarabok futnak szerteszét
Szemfényvesztés ellen titkos lakomára

Fordította: Fehér Illés
 





Jerusalim - Arie Livne i Slobodan Bošković ispred Zida plača
Jeruzsálem – Arie Livne és Slobodan Boskovic a Siratófal előtt

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése